Um der Welt zu zeigen, dass die Fedayin keine grausamen Krieger sind. | Open Subtitles | لنثبت للعالم أن الفدائيين ليسوا مقاتلون قاسيون |
Die Freilassung aller Fedayin... aus den Gefängnissen im besetzten Palästina. | Open Subtitles | تحرير جميع الفدائيين الأسرى من سجون محتلين فلسطين |
Wir wären bereit, sie ausfliegen zu lassen... wenn Sie zusagen, dass Sie eingreifen, sobald sie in Kairo landen... um sicherzustellen, dass die Fedayin die Geiseln nicht töten. | Open Subtitles | لا بد أن نستعد لذهابهم إذا كنت ستوافق على التدخل فإن لحظة هبوط الطائرة في القاهرة تضمن أن الفدائيين لم يقتلوا الرهائن |
- Mein Großvater war ein "Howling Commando". | Open Subtitles | جدي كان عضوا في فريق الفدائيين |
Sir Robert Thompson, der den siegreichen Feldzug gegen die kommunistischen Guerillas in Malaya angeführt hat und mittlerweile | Open Subtitles | "السيد روبرت طومبسون ... والذى قاد النصر على الفدائيين "الشيوعيينفى"الملايا... الأنهوالمستشار... |
Nun, die Fedayin planen, nach Ägypten zu fliegen, darum. | Open Subtitles | سيدي لأن الفدائيين خططوا للذهاب إلى مصر |
Daisy und ich wurden von ein paar bewaffneten Guerillas angegriffen. | Open Subtitles | (هوجمت أنا و (ديزي من قبل بعض الفدائيين المسلَّحين ولكن أنا.. |