"الفراش" - Translation from Arabic to German

    • schlafen
        
    • das Bett
        
    • dem Bett
        
    • Matratze
        
    • ins Bett
        
    • Bett gehen
        
    • Bettruhe
        
    • im Bett
        
    • Bettes
        
    • Betten
        
    • Bett zu
        
    Kann ich wieder schlafen gehen oder hast du noch was auf 'm Programm? Open Subtitles هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟
    Du hast keine Zeit zum schlafen, weil du ständig dein Bett machen wirst. Open Subtitles لن تجد الوقت للنوم أيها الجندي. بسبب ترتيب الفراش الذي ستتدرب عليه.
    Du hast die Pyjamas hinter dir und trägst jetzt das Bett. Open Subtitles لقد تعديتي مرحلة ثوب النوم و أصبحتي ترتدين الفراش نفسه
    Du sitzt da wie ein Frauenzimmer, das man aus dem Bett geworfen hat. Open Subtitles انت بتلف و تدور فى حاله اضطراب كامرأه القى بها خارج الفراش
    Er schläft auf Sprungfedern ohne Matratze. Open Subtitles مالكة المتجر تقول أنه ينام على شرائح الفراش المعدنية بدون مراتب
    Du solltest einen Cognac trinken und ins Bett gehen. Du hast Fieber. Open Subtitles كان يجب أن تأوي إلى الفراش مع النبيذ إنك تجهد نفسك
    Wie auch immer, ich dachte, dein Geburtshelfer hätte dir Bettruhe bis nächste Woche verordnet. Open Subtitles على أي حال، اعتقدت أوب الخاص أمر الراحة في الفراش حتى الأسبوع المقبل.
    und konnte deswegen nicht schlafen. Ich habe mich gefragt, wie man sich wohl umdreht, so ohne Schultern. TED لم أتمكن من النوم بتاتاً. أفكر في، كيف ستتمكن من التقلب على الفراش بدون كتفين.
    - Alles in Ordnung, mein Junge? - Alles in Ordnung. Geh nur schlafen. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش
    Sei wenigstens ehrlich zu dem, der das Bett mit dir teilt. Open Subtitles وعلى الأقل عليك أن تكون صريحاً مع امرأة تشاركك الفراش
    Meine Tante, seine Hauptbetreuerin, rang nachts darum wach zu bleiben, um ihn im Auge zu behalten. Trotzdem bemerkte sie oft nicht, wenn er das Bett verließ. TED عمتي، راعيته الأساسية، كافحت حقًا لتبقى مستيقظة ليلًا لتراقبه، ورغم ذلك تفشل غالبًا في ضبطه يغادر الفراش.
    Sie hatte das Bett aufgewühlt. Open Subtitles وكانت قد جعّدت الفراش, ولكن ملاية السرير لم تكن مستعملة
    Auf dem Bett lag ein Zettel meiner Frau. Sie waren am Strand. Open Subtitles وعلى الفراش وجدت رسالة صغيرة من زوجتي تُخبرني أنهما على الشاطىء.
    Außerdem hab ich über dem Bett eine Sonnenbank damit man gleichzeitig etwas Farbe bekommt. Open Subtitles وهنالك شمس فوق الفراش لذلك يمكنك الحصول على حمام شمسي وأنت مستلقية به
    Nein, eine tote Frau, in der Matratze. Open Subtitles لا، يوجد إمرأة ميته داخل الفراش في المفرش
    Ach was, ich doch nicht. Ich könnte jede Nacht auf der Matratze schlafen. Open Subtitles لا، لست أنا يمكنني النوم على ذلك الفراش في كل ليلة
    Sie steht auf, geht zur Arbeit, geht ins Bett... genau wie wir auch. Open Subtitles يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم وينتهى يومهم مساءً فى الفراش
    So, da wären wir, Mademoiselle. Sie sollten sich gleich zu Bett gehen Open Subtitles والآن, يجب ان تأوى الى الفراش فورا يا انسة
    Nur damit Sie ihr Pillen geben und Bettruhe verordnen? Open Subtitles لتعطيها حبتى دواء فحسب و تقول لها كلاما فارغا عن ملازمة الفراش
    Nach meiner Rechnung verbringst du 17 von 24 Stunden im Bett. Open Subtitles لقد حسبت أنك قضيت 17 ساعة من 24 في الفراش
    Ich möchte, dass du zu mir hier rüber auf die Seite des Bettes rutschst... dein Kleid hochschiebst und dann deinen Schlüpfer runterziehst. Open Subtitles اريدك ان تاتي لهذا الجانب من الفراش وانحني علي الطرف هنا
    Mieses Essen, schlechte Gesellschaft, zu kurze Betten... Open Subtitles و أنا وجدت السجون غير سارّة الطعام سيء , الصحبة عقيمة الفراش ضيق جداً
    Also ging ich zu diesem dunklen, weitläufigen Apartment und sie rief mir von ihrem aus Bett zu. TED و ذهبت إلى تلك الشقة المظلمة المتزعزعة في نيويورك، و نادت هي عليَّ، و كانت في الفراش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more