"الفرع الثالث" - Translation from Arabic to German

    • Abschnitt III
        
    In diesem wie auch in anderen Fällen sollte er sich an die Grundsätze halten, die in Abschnitt III genannt wurden. UN وفي هذه الحال، وفي أحوال أخرى، ينبغي أن يتبع المبادئ المشار إليها في الفرع الثالث أعلاه.
    2. schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in Abschnitt III.A des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an; UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    unter Hinweis auf Abschnitt III Ziffer 2 ihrer Resolution 47/216 und Abschnitt II.E ihrer Resolution 48/224, UN إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، والفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224،
    bekräftigt die in Abschnitt III ihrer Resolution 53/221 enthaltenen Bestimmungen; UN تؤكد من جديد الأحكام الواردة في الفرع الثالث من قرارها 53/221؛
    unter erneutem Hinweis auf Abschnitt III Ziffer 6 ihrer Resolution 56/242 vom 24. Dezember 2001, UN وإذ تكرر التأكيد على الفقرة 6 من الفرع الثالث من قرارها 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Abschnitt III enthält auch Kommentare zu den Empfehlungen, deren Umsetzungsstand zu größter Besorgnis Anlass gibt, das heißt den Empfehlungen, denen das AIAD höchste Priorität beimisst, weil auf sie langsamer reagiert wurde als erwünscht. UN ويتضمن الفرع الثالث أيضا، حيثما انطبق ذلك، تعليقات بشأن التوصيات ذات الأهمية القصوى، أي تلك التي يرى المكتب وضعها على رأس قائمة الأولويات نظرا لتأخر الاستجابة عما كان منشودا.
    International Fisheries Instruments with Index (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.98.V.11), Abschnitt III. UN () الصكوك الدولية لمصائد الأسماك، مع فهرس (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.98.V.11)، الفرع الثالث.
    2. beschließt außerdem, im Einklang mit den Empfehlungen des Generalsekretärs in Abschnitt III seines Berichts vom 29. April 2004 die Personalstärke der UNMISET zu reduzieren und ihre Aufgabenstellung abzuändern; UN 2 - يـقـرر أيضا تخفيض حجم البعثة وتنقيح مهامها، وفقا لتوصيات الأمين العام الواردة في الفرع الثالث من تقريره المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004؛
    Siehe E/CN.4/2004/23 und Corr.1, Abschnitt III. UN () انظر E/CN.4/2004/23 و Corr.1، الفرع الثالث.
    Ebd., Fünfzehnte Sondertagung, Beilage 2 (A/S-15/2), Abschnitt III F. UN () المرجع نفســه، الــــدورة الاستثنائية الخامســــة عشـــــرة، الملحق رقم 2 (A/S-15/2) الفرع الثالث - واو.
    Ebd., Siebenundvierzigste Tagung, Beilage 27 (A/47/27), Abschnitt III F. UN () المرجع نفسه، الدورة السابعة والأربعون، الملحق رقم 27 (A/47/27)، الفرع الثالث - واو.
    Ebd., Fünfzehnte Sondertagung, Beilage 2 (A/S-15/2), Abschnitt III.F. UN () المرجع نفســه، الــــدورة الاستثنائية الخامســــة عشـــــرة، الملحق رقم 2 (A/S-15/2) الفرع الثالث - واو.
    Ebd., Siebenundvierzigste Tagung, Beilage 27 (A/47/27), Abschnitt III.F. UN () المرجع نفسه، الدورة السابعة والأربعون، الملحق رقم 27 (A/47/27)، الفرع الثالث - واو.
    Wie bereits in Abschnitt III.B erwähnt, hat der Sicherheitsrat in jüngster Zeit verstärkt Missionen in Spannungs- und Konfliktgebieten eingesetzt. UN 158 - كما يلاحظ في الفرع الثالث - باء أعلاه زاد مجلس الأمن في الآونة الأخيرة من استعماله للبعثات الموفدة إلى المناطق التي يسودها التوتر أو تجري فيها صراعات.
    unter Hinweis auf Abschnitt III.C ihrer Resolution 54/238, worin sie die Kommission ersuchte, die Überprüfung der Methodologie für die Erziehungsbeihilfe abzuschließen und der Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung über die Ergebnisse Bericht zu erstatten, UN إذ تشير إلى الفرع الثالث - جيم من قرارها 54/238 الذي طلبت فيه من اللجنة إكمال استعراض منهجية منحة التعليم وتقديم تقرير عن نتائج ذلك الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين،
    Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Zweiundvierzigste Tagung, Beilage 21 (A/42/21), Abschnitt III.D. UN () الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والأربعون، الملحق رقم 21 (A/42/21)، الفرع الثالث - دال.
    Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen. Abschnitt II beschreibt die Entwicklung des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen, während Abschnitt III die wichtige Rolle erörtert, die der Reform des Sicherheitssektors zukommt, wenn es darum geht, einen Beitrag zu einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Sicherheitsvision zu leisten. UN 4 - ويقدم هذا التقرير استجابة لهذين الطلبين، ويتضمن الفرع الثاني أدناه عرضا لتطور نهج الأمم المتحدة إزاء الأمن، في حين يناقش الفرع الثالث الدور الهام الذي يؤديه إصلاح قطاع الأمن في الإسهام في تشكيل رؤية للأمن تستند إلى سيادة القانون.
    Ebd., Fünfzehnte Sondertagung, Beilage 2 (A/S-15/2), Abschnitt III.F. UN () المرجع نفســــــه، الــــدورة الاستثنائية الخامســــة عشـــــرة، الملحق رقم 2 (A/S-15/2)، الفرع الثالث - واو.
    Ebd., Siebenundvierzigste Tagung, Beilage 27 (A/47/27), Abschnitt III.F. UN () المرجع نفسه، الدورة السابعة والأربعون، الملحق رقم 27 (A/47/27)، الفرع الثالث - واو.
    4. ersucht die UNMISET, die folgenden drei Programme des Mandatsumsetzungsplans in Abschnitt III A 3 des Berichts des Generalsekretärs vollinhaltlich umzusetzen: UN 4 - يطلب إلى البعثة أن تُعمل البرامج الثلاثة التالية لخطة تنفيذ الولاية إعمالا كاملا وفقا لما نُص عليه في الفرع الثالث ألف - 3 من تقرير الأمين العام:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more