Ich habe für Dich Französisch gelernt. Und Du schiebst mich einfach ab. | Open Subtitles | تَعلّمَت الفرنسيه من أجلَك وبعد ذلك تركتني لذا أنت يُمْكِنُ فقط |
Nun, ich nahm einen Anfängerkurs in Französisch bei ihr, wissen Sie. | TED | حسناً،تعلمون ، كانت تعلم الفرنسيه للمبتدئين ، تعلمون. |
Aber ich kann kaum Französisch. | Open Subtitles | ليس من المحتمل تماما أنا لا أجيد الفرنسيه |
Jede Nacht bauten sie ein kleines, provisorisches Dorf, um ihre eigene Vorstellung der französischen Republik zu beratschlagen. | TED | في كل ليله يبنون قريه صغيرة مؤقته لكي يعرضوا تصورهم للجمهوريه الفرنسيه |
Zum Beispiel mit dem Namen des französischen Mädchens? | Open Subtitles | مثل أسم البنت الفرنسيه التى سبحت لكى تقابلها ؟ |
Da kommen Wagenladungen Schnaps, Tabak, Lebensmittel, französische Kosmetika. | Open Subtitles | يحملون السيارات بالطعام و السجائر و الخمور و مستحضرات التجميل الفرنسيه |
Ich schrieb ihr Gedichte, bestellte in Restaurants auf Französisch. | Open Subtitles | اعتدت ان اكتب لها قصائدها واخذها الي المطاعم واطلب لها الاكلات الفرنسيه |
Ich brauche jemanden, der Französisch und Deutsch spricht. - Ja, Sir. | Open Subtitles | و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي |
Ich brauche jemanden, der Französisch und Deutsch spricht. -Ja, Sir. | Open Subtitles | و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي |
Nein, ich will nicht Französisch lernen. Ich will Wissenschaft lernen. | Open Subtitles | لا، لا أريد دراسة الفرنسيه أريد تعلم العلوم |
Es ist eine Schande, dass die Sprache Französisch ist. | Open Subtitles | من المخزي أن اللغه التي إلتقطها هي الفرنسيه |
Wenn nicht die Interessen zweier Nationen, die namenlos bleiben müssen, aber ich kann doch verraten, dass man dort Französisch und Deutsch spricht, noch heute gewahrt werden, bin ich wohl gezwungen, in die Schweiz zu reisen, | Open Subtitles | لو أن مخاوف بلدين لن أذكر إسميهما لكني سأقول أنهما يتحدثان الفرنسيه و الألمانيه |
Ich glaube, Französisch wäre sinnvoller. | Open Subtitles | يجب ان أعتقد ان الفرنسيه مفيده أكثر |
- Sprechen Sie Französisch? | Open Subtitles | في ايطاليا - هل تتكلم الفرنسيه او الايطاليه? |
Ich spreche ein wenig Französisch. | Open Subtitles | وأنا أيضا أتكلم قليلاً من الفرنسيه. |
DEN französischen EISENBAHNERN, LEBEND ODER VERSTORBEN, | Open Subtitles | الى رجال السكك الحديديه الفرنسيه الاحياء منهم و الاموات |
DER französischen EISENBAHN UND DER französischen ARMEE, | Open Subtitles | للهيئه القوميه للسكك الحديديه الفرنسيه و القوات المسلحه الفرنسيه |
Wenn mir etwas zustößt, wenn ich am Flughafen aufgehalten werde, z. B., bring das zur französischen Botschaft, zu Gil Mousseau. | Open Subtitles | لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه |
Naja, manche rauchen diese französische Zigaretten ohne Filter. | Open Subtitles | حسناً ، بعضهم يدخن تلك السجائر الفرنسيه الغير شرعيه |
Ihr werdet Euren Krieg bekommen... doch er wird auf die französische Art ausgetragen. | Open Subtitles | ستحصل على حربك ولكنها ستكون حرب على الطريقه الفرنسيه |
Lernt man das schnell? Holen Sie sich die CD Apprenez à parler Francais. "Appronon a par parlor Francais". | Open Subtitles | يجب أن تحصل على قرص لتعلم الفرنسيه نعم ربما يجب أن تبداء الآن |