Pelz und Juwelen. - Versetzen Sie das. | Open Subtitles | لدىّ بعض المجوهرات و الفرو اذن ستضطرين لرهنهم |
Ich versteh's auch nicht. Sie hat sich noch einen Pelz gekauft. Einen Nerz. | Open Subtitles | أنا لم أفـهم شيء، اشترت معطف غالي من الفرو |
Vergiss die Badewanne. Alles wurde inventarisiert. Wir können die Pelze nicht verkaufen. | Open Subtitles | انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو |
In der Welt herumflirten, für deine kleinen Verabredungen mit du-weißt-schon-wem, ihre Pelze und Bikinis tragen, als ob ich nicht lieber wieder im Königreich mit meinen Shelties sein möchte. | Open Subtitles | أتسكع حول العالم من أجل لقاءاتك الغرامية التي تعلمين مع من حاملاً الفرو و ملابس السباحة |
Also weißes Fell, eisblaue Augen, eine rosa Nase. | TED | ما يعنى الفرو الأبيض والعيون الزرقاء، والأنف الوردي. |
Und bei der Jagd haben wir dann so sehr geschwitzt, dass wir den Pelzmantel ausziehen und ihn wegwerfen mussten. | TED | و قد حمينا جداً خلال المطاردات لذا خلعنا الغطاء الفرو و تخلصنا منه |
Er war in einen Pelz gehüllt von Kopf bis Fuß... der war aber bedeckt mit Asche und Ruß. | Open Subtitles | انه يرتدى الفرو من راسه وحتى قدميه و توسخت ملابسه بالهباب |
Es ist furchtbar, wie Tiere ausgeschlachtet werden. Deshalb trage ich keinen Pelz, kein Leder und auch kein Make-up. Ich bin Vegetarierin. | Open Subtitles | من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية |
Die Rübe in meiner Borscht, der Pelz an meinem Hut, die einzige Person, die mich jemals angezogen hat. | Open Subtitles | التي هي بمنزلة الشمندر في حسائي و الفرو على قبّعتي الوحيدة التي انجذبت إليها على الإطلاق |
Die kosten 8$. Du hast eine Bettdecke aus Pelz. | Open Subtitles | تكلفتهم 8 دولار انتي لديك مفرشة من الفرو |
Manche behaupten, der Schuh sei aus Pelz gewesen. | Open Subtitles | البعض يقول أن حذائها مصنوع من الفرو |
Und da lag vor mir ein Fisch, in Größe und Form durchaus vergleichbar einer Forelle, der aber von einem kurzhaarigen schimmernden Pelz überzogen war, schwarz wie Pechkohle. | Open Subtitles | ما رأيته أمامي كان سمكة بشكل وحجم سمك السلمون لكن جمسها كان مغطى تماما... بغطاء أسود سميك من الفرو |
Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen? | Open Subtitles | نخبئ الفرو هنا بين الصخور ثم نعود لنلتقطه |
Versteckt die Pelze und weg mit dem Boot. | Open Subtitles | علينا أن نخبئ الفرو ونتخلص من القارب، هيا بنا |
Gib die gestohlenen Pelze zurück, die du den Rothäuten abgekauft hast. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعيد بعضاً من الفرو المسروق الذي أشتريتموه من الهنود |
Ich habe auch ein wenig etwas in Fell, aber das ist wirklich nur für mich. | Open Subtitles | صنعتُ أيضاً شيئاً من الفرو ولكنه فى الحقيقة لي. |
Tiere haben ein Fell, damit wir es tragen. | Open Subtitles | ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس |
Uns gehört eine Firma, in der sie das Fell, die Wolle von Schafen spinnen, die dann von Obdachlosen weiterverarbeitet wird. | Open Subtitles | هناك الشركة التي كنا تأخذ الفرو, أو الصوف من الخراف ونحولها إلى خيوط للمتشردين |
Mein sehnlichster Wunsch war schon immer ein Pelzmantel. | Open Subtitles | طوال حياتي ، الشئ الوحيد الذي أردته حقاً كان معطفاً من الفرو |
Es ist noch nicht genug, dass wir in Pelzen in der U-Bahn sitzen. Willst du noch mit Geld um dich werfen? | Open Subtitles | هذا ليس كافي ، نحن جالسون في المترو على الفرو أيجب أن تجعلينها تمطر؟ |
was auch immer Kinder und pelzige Tiere entführt. | Open Subtitles | الشئ الذي يسرق الأطفال والحيوانات ذات الفرو |
Weisst du, dass Eulen vor dem Tod... eine Haarkugel aus dem Schnabel fällt? | Open Subtitles | أوتعلم ماذا يحلّ عندَّ موت بومةٍ؟ تقوم ببصق كورةٍ من الفرو. |