"الفرو" - Translation from Arabic to German

    • Pelz
        
    • Pelze
        
    • Fell
        
    • Pelzmantel
        
    • Pelzen
        
    • pelzige
        
    • dem Schnabel
        
    Pelz und Juwelen. - Versetzen Sie das. Open Subtitles لدىّ بعض المجوهرات و الفرو اذن ستضطرين لرهنهم
    Ich versteh's auch nicht. Sie hat sich noch einen Pelz gekauft. Einen Nerz. Open Subtitles أنا لم أفـهم شيء، اشترت معطف غالي من الفرو
    Vergiss die Badewanne. Alles wurde inventarisiert. Wir können die Pelze nicht verkaufen. Open Subtitles انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو
    In der Welt herumflirten, für deine kleinen Verabredungen mit du-weißt-schon-wem, ihre Pelze und Bikinis tragen, als ob ich nicht lieber wieder im Königreich mit meinen Shelties sein möchte. Open Subtitles أتسكع حول العالم من أجل لقاءاتك الغرامية التي تعلمين مع من حاملاً الفرو و ملابس السباحة
    Also weißes Fell, eisblaue Augen, eine rosa Nase. TED ما يعنى الفرو الأبيض والعيون الزرقاء، والأنف الوردي.
    Und bei der Jagd haben wir dann so sehr geschwitzt, dass wir den Pelzmantel ausziehen und ihn wegwerfen mussten. TED و قد حمينا جداً خلال المطاردات لذا خلعنا الغطاء الفرو و تخلصنا منه
    Er war in einen Pelz gehüllt von Kopf bis Fuß... der war aber bedeckt mit Asche und Ruß. Open Subtitles انه يرتدى الفرو من راسه وحتى قدميه و توسخت ملابسه بالهباب
    Es ist furchtbar, wie Tiere ausgeschlachtet werden. Deshalb trage ich keinen Pelz, kein Leder und auch kein Make-up. Ich bin Vegetarierin. Open Subtitles من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية
    Die Rübe in meiner Borscht, der Pelz an meinem Hut, die einzige Person, die mich jemals angezogen hat. Open Subtitles التي هي بمنزلة الشمندر في حسائي و الفرو على قبّعتي الوحيدة التي انجذبت إليها على الإطلاق
    Die kosten 8$. Du hast eine Bettdecke aus Pelz. Open Subtitles تكلفتهم 8 دولار انتي لديك مفرشة من الفرو
    Manche behaupten, der Schuh sei aus Pelz gewesen. Open Subtitles البعض يقول أن حذائها مصنوع من الفرو
    Und da lag vor mir ein Fisch, in Größe und Form durchaus vergleichbar einer Forelle, der aber von einem kurzhaarigen schimmernden Pelz überzogen war, schwarz wie Pechkohle. Open Subtitles ما رأيته أمامي كان سمكة بشكل وحجم سمك السلمون لكن جمسها كان مغطى تماما... بغطاء أسود سميك من الفرو
    Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen? Open Subtitles نخبئ الفرو هنا بين الصخور ثم نعود لنلتقطه
    Versteckt die Pelze und weg mit dem Boot. Open Subtitles علينا أن نخبئ الفرو ونتخلص من القارب، هيا بنا
    Gib die gestohlenen Pelze zurück, die du den Rothäuten abgekauft hast. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعيد بعضاً من الفرو المسروق الذي أشتريتموه من الهنود
    Ich habe auch ein wenig etwas in Fell, aber das ist wirklich nur für mich. Open Subtitles صنعتُ أيضاً شيئاً من الفرو ولكنه فى الحقيقة لي.
    Tiere haben ein Fell, damit wir es tragen. Open Subtitles ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس
    Uns gehört eine Firma, in der sie das Fell, die Wolle von Schafen spinnen, die dann von Obdachlosen weiterverarbeitet wird. Open Subtitles هناك الشركة التي كنا تأخذ الفرو, أو الصوف من الخراف ونحولها إلى خيوط للمتشردين
    Mein sehnlichster Wunsch war schon immer ein Pelzmantel. Open Subtitles طوال حياتي ، الشئ الوحيد الذي أردته حقاً كان معطفاً من الفرو
    Es ist noch nicht genug, dass wir in Pelzen in der U-Bahn sitzen. Willst du noch mit Geld um dich werfen? Open Subtitles هذا ليس كافي ، نحن جالسون في المترو على الفرو أيجب أن تجعلينها تمطر؟
    was auch immer Kinder und pelzige Tiere entführt. Open Subtitles الشئ الذي يسرق الأطفال والحيوانات ذات الفرو
    Weisst du, dass Eulen vor dem Tod... eine Haarkugel aus dem Schnabel fällt? Open Subtitles أوتعلم ماذا يحلّ عندَّ موت بومةٍ؟ تقوم ببصق كورةٍ من الفرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more