Der Ausbilder brüllt sie an und befiehlt ihnen, alle möglichen schrecklichen Dinge zu tun. | TED | ثم رقيب التدريب يبدأ الصراخ عليهم، ويقول لهم أنه سيفعل كل أنواع الأشياء الفضيعة. |
Die schrecklichen Dinge, die sie einander antun und, na ja... | Open Subtitles | وتلك الأمور الفضيعة الذي يفعلونها لبعضهم البعض |
Vermochte nicht die schrecklichen Wahrheiten um die Existenz auszublenden. | Open Subtitles | فشل بأنه عميت عليه الحقائق الفضيعة للوجود |
Sie will wissen welche Mutter einen Sohn erzieht der solche schrecklichen Dinge tut. | Open Subtitles | تريد أن تعرف من تلك المرأة التي ربّت ابنها ليفعل تلك الأعمال الفضيعة |
Ich dachte nur, mit all den schrecklichen Dingen die ich dir angetan habe... | Open Subtitles | لقد كنت أعتقــد أنــه بسبب كل الأشياء الفضيعة التـي قمت بها |
Es ist die Geschichte des Doctors, der unseren beiden Völker half, eine gemeinsame Grundlage zu finden und den schrecklichen Verlusten, die er erlitt. | Open Subtitles | هي قصة الدكتور الذي ساعد كلا جنسينا في إيجاد موطن مشترك و الخسائر الفضيعة التي عاناها |
Mein armer Verlobter hoppelt immer noch mit Krücken herum, dank diesem schrecklichen Armbrust-Unfall, und ich will ihn jetzt einach nicht alleine lassen. | Open Subtitles | خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده |
Ich suche nach dem Schlüssel, der der Ursprung all dieser schrecklichen genetischen Fehler ist. | Open Subtitles | انا أبحث عن المفتاح الذي كان أصل جميع هذه الشذوذ الوراثية الفضيعة |