Hier sind wir wieder auf der Erde und Sie sehen, wie der Pilz diesen Baum befällt. | TED | و بالنظر إلى أسفل الشجرة نجد أن العفن الفطري يغزوها |
Es ist wahrscheinlich doch ein Pilz. | Open Subtitles | الترسيخ البؤري يرجح الالتهاب الرئوي الفطري أنتِ محقة في كوني محق |
- Dass der Pilz den Verstand übernimmt? | Open Subtitles | وماذا عن السم الفطري فيهم، هل يقوم بعمليات التفكير لديهم؟ |
Unter einer Efferenzkopie versteht man die Kopie eines Bewegungsbefehls aus dem Gehirn. | TED | التعريف الدقيق للمنعكس الفطري هو عبارة عن نسخة من الأمر الحركي الذي يصدره دماغك. |
Bezogen auf die Stimme, heißt diese Efferenzkopie anders, | TED | وبالنسبة للصوت فإن هذا المنعكس الفطري له تسمية مختلفة. |
Wir erkannten außerdem den Rezeptor dieser Signale im Pilz sowie Teil der Reaktion, die in ihm stattfindet und zu seinem Wachstum zur Pflanze hin führt. | TED | أيضًا، يمكننا تصنيف المستقبِل الفطري الذي يستقبل هذه الإشارات وجزء من التفاعل الذي يحدث داخل هذا الفطر مؤديًا لنموه مباشرة باتجاه النبتة. |
Solche Mittel würden die Wechselwirkung zwischen Pilz und Pflanze unterbinden, entweder durch Blockierung des Pflanzensignals oder des Pilzrezeptors, der diese Signale empfängt. | TED | وستخِلُّ هذه العلاجات بالتفاعل بين الفطر والنبتة إمّا بحجب إشارة النبتة أو نظام الاستقبال الفطري الذي يستقبل تلك الإشارات. |
Mit Hilfe einiger Biologen, die diesen Pilz untersuchen, bekam ich Landkarten und GPS-Koordinaten, mietete ein Flugzeug und machte mich auf die Suche nach den Todesringen, den Kreismustern, in denen der Pilz Bäume tötet. | TED | و بمساعدة بعض علماء الأحياء في دراسة العفن الفطري استطعت الحصول على بعض الخرائط و الإحداثيات و طائرة مستأجرة و بدأت في البحث عن خواتم الموت ذات الأنماط الدائرية التي يقضي فيها العفن الفطري على الأشجار |