"الفلفل" - Translation from Arabic to German

    • Pfeffer
        
    • Paprika
        
    • Peperoni
        
    • Pepper
        
    • Pfefferspray
        
    • peppers
        
    • Tabasco
        
    • Pepperoni
        
    • Cayennepfeffer
        
    • Chilli
        
    • Chusky
        
    • Pfeffermühle
        
    • Paprikaschote
        
    • Chili
        
    - Ok, Ok, wir haben gewürfelte Schalotten, Chili Pfeffer und natürlich... Open Subtitles حسناً ، نحصل على مكعبات الكراث و الفلفل الحار بالطبع
    # Tun Kröten ins Bett und Pfeffer in den Tee. Open Subtitles ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك
    Hol 'n paar Paprika und Würste! Open Subtitles أين السوسيس و المقليات ؟ احضروا الفلفل و المخللات
    Warum brennt es in deinem Mund, wenn du eine scharfe Peperoni isst? TED لماذا تشعر وكأن فمك يحترق عندما تأكل الفلفل الحار؟
    ~ And others like hot Pepper on everything they eat ~ Open Subtitles # والبعض يحب إضافة الفلفل الحار على كل وجباتهم #
    Nicht tödlich, aber eine Ladung Pfefferspray ins Gesicht wird dich ziemlich beschäftigt halten. Open Subtitles غير سامة لكن الوجه الملئ بغاز الفلفل سيبقيك مشغولا جدا لا, لا,لا..
    Nasenflügel zusammenkneifen, wenn Sie Pfeffer auf lhr Essen streuen. Open Subtitles كيف تقرص أنفك عندما تضع الفلفل على طعامك
    Ich glaube, dort drüben, beim Pfeffer, sehe ich Unkraut. Open Subtitles هناك أظن أنني أرى بعض الأعشاب عند الفلفل
    Sie war in letzter Zeit immer kalt. Mit mehr Pfeffer. Open Subtitles لقد كانت باردة من عدة اسايع ماضية و المزيد من الفلفل بها
    Ja, ich hätte gerne einen Glenlivet, dreistöckig, mit etwas Pfeffer und, äh, etwas Käse. Open Subtitles حسنا, ساتناول ثلاثة اصابع من جلنليفت بالقليل من الفلفل وبعض الجبنة
    Hierzu wird das Pfeffer direkt in die Augen gerieben, um das Tier wieder auf die Beine zu bringen. Open Subtitles تتم هذه الممارسة بفرك الفلفل مباشرة في عيونهم، من أجل حث
    Rasim, sagen die ehemalige Schülerin die Paprika erhitzen. Open Subtitles راسمى ، يخبر البنت الكبيرة . لتسخن الفلفل الأحمر
    Wie kriegt man die Paprika eigentlich in die Oliven? Open Subtitles كيف يَحْصلونَ على الفلفل داخل الزيتونِ ؟ هذا غامض اليس كذلك
    Paprika dazugeben, aber Vorsicht. Open Subtitles أضف بعض الفلفل الأحمر ولكن يجب أن تكون حذراً معه
    Isst du also eine Peperoni, spürst du, dass dein Mund brennt, weil dein Gehirn denkt, er würde tatsächlich brennen. TED لذا، عندما تأكل الفلفل الحار، فإن فمك سيشعر وكأنه يحترق لأن دماغ يعتقد بالفعل أنه يحترق.
    ~ And others like hot Pepper on everything they eat ~ Open Subtitles # والبعض يحب إضافة الفلفل الحار على كل وجباتهم #
    Aber ich habe Pfefferspray in der Tasche, und mit einem Knopfdruck steht ein Wachmann hier. Open Subtitles لكن لدي رذاذ الفلفل في حقيبتي ويمكنني الضغط على زر لاستدعاء حارس إلى هنا
    Black Forrest Ham, auf Honey Oat, mit Chipotle Soße, Banana peppers und Jalapenos? Open Subtitles لحم خنزير الغابة السوداء على شوفان العسل مع صلصة الشوبتل مع مخلل الفلفل,والفلفل الحار
    Ich musste Tabasco auf die Nippel tupfen, um ihn zu entwöhnen. Open Subtitles لقد اضطررت ان ادهن صدري بصلصة الفلفل الحار كي يبعتد عني
    Übrigens, du solltest keine Pepperoni und dann die Augen anfassen. Open Subtitles بالمناسبة، كنت لا تريد أن أتطرق الفلفل ثم المس العين.
    Dazu gehört Cayennepfeffer, scharfer Senf, Teufelskraut, Open Subtitles دعنا نرى: الفلفل الأحمر؛ الخردل، النوع الحار
    JESSIE: Tu einfach ganz viel Chilli ran. Ich selber würde nie davon essen. Open Subtitles لو وضعت الكثير من الفلفل الحار فيه فأراهن أنني أنا نفسي لن آكله
    Sie hat einen tollen Boxer, er heißt Chusky. Open Subtitles هناك العديد من ملاكم شجاع اسمه الفلفل.
    Also gut, dann die vier Espresso-Tassen und eine Pfeffermühle. Open Subtitles حسناً, سآخذ اربع اكواب اسبريسو وطاحونة الفلفل
    Du isst einen French Toast zum Frühstück, warum nicht einfach eine Paprikaschote? Open Subtitles بدلاً من الخبز الفرنسي على الإفطار كُل الفلفل البارد
    Deshalb brennt Chili in deinem Mund und Wasabi in deiner Nase. TED لهذا السبب: يحرق الفلفل الحار فمك، بينما الوسّابي يحرق أنفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more