Wir werden Sie in einem schönen Hotel unterbringen, dann müssen Sie nicht in diesem Hotel bleiben. | Open Subtitles | وسنحجز لك غرفة فى احد الفنادق لليلة انا متأكد انك لا ترغبين فى البقاء هنا |
Die letzte Nacht, die er am Leben war, verbrachte er in einem billigen Hotel in der Nähe des Bahnhofs von Dünkirchen. | TED | في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك. |
Ich kenne jemanden, der in einem großen Hotel an der Küste arbeitet. | Open Subtitles | أعرف أحدا ممن يعملون في الفنادق الفخمة التي على الساحل |
Nein, danke. Ich war in den letzten zwei Tagen in so vielen Motels, bin ganz neonblind. | Open Subtitles | لليومين الماضيين قد زرت الكثير من الفنادق الكئيبه |
Wir sehen das insbesondere bei Produktbewertungen, Buchrezensionen, bei allem von Hotels bis hin zu der Frage, ob dieser Toaster gut ist oder nicht. | TED | نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا. |
Er war verrückt. Jedes Motel hat schönere Zimmer. | Open Subtitles | لقد كان مخبول لقد رأيت غرف افضل فى احدى الفنادق |
Sobald der Glanz mal weg ist, reduziert sich alles auf Hotelzimmer und Flughäfen. | Open Subtitles | حالما يسقط السحر إنه فقط الكثير من غرف الفنادق والكثير من المطارات |
Was ist das für ein Hotel, das ein Kind allein einchecken lässt? | Open Subtitles | ما نوع هذه الفنادق التي يدع الاطفال يخرجون لوحدهم |
Ich möchte wissen, ob sie hier in einem Hotel sind. - Das wird Zeit brauchen. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كانوا سوف يقيمون فى احد الفنادق فى باريس |
Sie kommen nachts ins Hotel, um schmutzige Dinge zu tun. | Open Subtitles | يقصدون الفنادق ليلاً لممارسة أفعال قذرة. |
Ihr Name ist Tammy Sinclair, genau wie das Hotel, und ihrem Vater gehört die ganze Hotelkette. | Open Subtitles | اسمها تامي سينكلير كما في فنادق سنكلير لأن اباها يملك سلسلة الفنادق هذه |
Das Gesetz verbietet dem Hotel Kameras in ihren Toiletten zu installieren. | Open Subtitles | القانون يحظر على الفنادق وجود كاميرات في الحمامات |
Ja. Wir könnten erst mal zurück zum Hotel gehen, welches in der anderen Richtung liegt! | Open Subtitles | نعم نستطيع فعل شيء بجر مؤخراتنا الى الفنادق والتي هي بالاتجاه الآخر |
Du kannst dir nicht vorstellen, was hier als Hotel oder Höflichkeit durchgeht. Ich kann's kaum erwarten, dich zu sehen. | Open Subtitles | المآساة التي تعيشها الفنادق هنا لاأستطيعالإنتظارحتى أراكِ |
Vermutlich bleibe ich eine Zeit lang hier und diese Motels nehmen den Mund immer ganz schön voll, und wenn man dort ist, sieht's ganz anders aus. | Open Subtitles | لأني أعتقد أني سأبقى هنا لبعض الوقت، وتلك الفنادق تعرض عليك سعراً مناسباً، وعندما تذهب إليهم ترى شيئاً مغايراً تماماً |
Überprüft die Hotels und Motels. Er ist der, der bar bezahlt. | Open Subtitles | في كل الفنادق والموتيلات سيكون هو من يدفع نقداً |
Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu. | TED | بعض الفنادق تستغل الفرصة وتضع ميم أكثر بواسطة ستيكر صغير |
Es fing an als ich sehr oft in Hotels geschlafen habe. | TED | يرجع الأمر إلى زمن كنت فيه أبيت في الفنادق كثيرا |
Wir haben jedes räudige und verschrobene Motel in der Stadt, jedes Übernacht-Apartment, und alle Lagerhäuser durchsucht. | Open Subtitles | لقد مشطنا كل الفنادق الرخيصه والقذره وكل مستودع فى المدينه |
Meine Eltern putzten Hotelzimmer, spülten Teller und tankten Autos, damit ich meinem Traum nachgehen konnte. | TED | نظف والداي غرف الفنادق وغسلوا الأطباق وضخوا الغاز لكي أقدر على تحقيق حلمي. |
Verzweiflung, Depressionen, und dann fünf Jahre lang eine Nachteule im Hotelgewerbe. | Open Subtitles | وبعد ذلك خمس سنوات كـ بومة الليل في قطاع الفنادق |
Ich habe mein Leben in Hotelzimmern unter falschen Namen verbracht. | Open Subtitles | قضيت حياتي بالعيش في غرف الفنادق تحت أسماء وهمية |
Ihnen gefiel so sehr meine Landschaftsarbeit hier so dass sie meine Firma beauftragt haben die ganze Sinclair Hotelkette zu machen. | Open Subtitles | لقد أجبهم ما عملت بالمسطحات الخضراء ولقد اختاروا شركتي لتصميم جميع سلسلة الفنادق لديهم شركتك؟ |