"الفنادق" - Translation from Arabic to German

    • Hotel
        
    • Motels
        
    • Hotels
        
    • Motel
        
    • Hotelzimmer
        
    • Hotelgewerbe
        
    • Hotelzimmern
        
    • Hotelkette
        
    Wir werden Sie in einem schönen Hotel unterbringen, dann müssen Sie nicht in diesem Hotel bleiben. Open Subtitles وسنحجز لك غرفة فى احد الفنادق لليلة انا متأكد انك لا ترغبين فى البقاء هنا
    Die letzte Nacht, die er am Leben war, verbrachte er in einem billigen Hotel in der Nähe des Bahnhofs von Dünkirchen. TED في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك.
    Ich kenne jemanden, der in einem großen Hotel an der Küste arbeitet. Open Subtitles أعرف أحدا ممن يعملون في الفنادق الفخمة التي على الساحل
    Nein, danke. Ich war in den letzten zwei Tagen in so vielen Motels, bin ganz neonblind. Open Subtitles لليومين الماضيين قد زرت الكثير من الفنادق الكئيبه
    Wir sehen das insbesondere bei Produktbewertungen, Buchrezensionen, bei allem von Hotels bis hin zu der Frage, ob dieser Toaster gut ist oder nicht. TED نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا.
    Er war verrückt. Jedes Motel hat schönere Zimmer. Open Subtitles لقد كان مخبول لقد رأيت غرف افضل فى احدى الفنادق
    Sobald der Glanz mal weg ist, reduziert sich alles auf Hotelzimmer und Flughäfen. Open Subtitles حالما يسقط السحر إنه فقط الكثير من غرف الفنادق والكثير من المطارات
    Was ist das für ein Hotel, das ein Kind allein einchecken lässt? Open Subtitles ما نوع هذه الفنادق التي يدع الاطفال يخرجون لوحدهم
    Ich möchte wissen, ob sie hier in einem Hotel sind. - Das wird Zeit brauchen. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانوا سوف يقيمون فى احد الفنادق فى باريس
    Sie kommen nachts ins Hotel, um schmutzige Dinge zu tun. Open Subtitles يقصدون الفنادق ليلاً لممارسة أفعال قذرة.
    Ihr Name ist Tammy Sinclair, genau wie das Hotel, und ihrem Vater gehört die ganze Hotelkette. Open Subtitles اسمها تامي سينكلير كما في فنادق سنكلير لأن اباها يملك سلسلة الفنادق هذه
    Das Gesetz verbietet dem Hotel Kameras in ihren Toiletten zu installieren. Open Subtitles القانون يحظر على الفنادق وجود كاميرات في الحمامات
    Ja. Wir könnten erst mal zurück zum Hotel gehen, welches in der anderen Richtung liegt! Open Subtitles نعم نستطيع فعل شيء بجر مؤخراتنا الى الفنادق والتي هي بالاتجاه الآخر
    Du kannst dir nicht vorstellen, was hier als Hotel oder Höflichkeit durchgeht. Ich kann's kaum erwarten, dich zu sehen. Open Subtitles المآساة التي تعيشها الفنادق هنا لاأستطيعالإنتظارحتى أراكِ
    Vermutlich bleibe ich eine Zeit lang hier und diese Motels nehmen den Mund immer ganz schön voll, und wenn man dort ist, sieht's ganz anders aus. Open Subtitles لأني أعتقد أني سأبقى هنا لبعض الوقت، وتلك الفنادق تعرض عليك سعراً مناسباً، وعندما تذهب إليهم ترى شيئاً مغايراً تماماً
    Überprüft die Hotels und Motels. Er ist der, der bar bezahlt. Open Subtitles في كل الفنادق والموتيلات سيكون هو من يدفع نقداً
    Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu. TED بعض الفنادق تستغل الفرصة وتضع ميم أكثر بواسطة ستيكر صغير
    Es fing an als ich sehr oft in Hotels geschlafen habe. TED يرجع الأمر إلى زمن كنت فيه أبيت في الفنادق كثيرا
    Wir haben jedes räudige und verschrobene Motel in der Stadt, jedes Übernacht-Apartment, und alle Lagerhäuser durchsucht. Open Subtitles لقد مشطنا كل الفنادق الرخيصه والقذره وكل مستودع فى المدينه
    Meine Eltern putzten Hotelzimmer, spülten Teller und tankten Autos, damit ich meinem Traum nachgehen konnte. TED نظف والداي غرف الفنادق وغسلوا الأطباق وضخوا الغاز لكي أقدر على تحقيق حلمي.
    Verzweiflung, Depressionen, und dann fünf Jahre lang eine Nachteule im Hotelgewerbe. Open Subtitles وبعد ذلك خمس سنوات كـ بومة الليل في قطاع الفنادق
    Ich habe mein Leben in Hotelzimmern unter falschen Namen verbracht. Open Subtitles قضيت حياتي بالعيش في غرف الفنادق تحت أسماء وهمية
    Ihnen gefiel so sehr meine Landschaftsarbeit hier so dass sie meine Firma beauftragt haben die ganze Sinclair Hotelkette zu machen. Open Subtitles لقد أجبهم ما عملت بالمسطحات الخضراء ولقد اختاروا شركتي لتصميم جميع سلسلة الفنادق لديهم شركتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more