Mann. Dieses Ding ist jetzt nur noch ein wirklich hässliches Stück moderner Kunst. | Open Subtitles | ويلاه يا صاح، تلك القنبلة كانت إبداعًا بشعًا بحق من الفن الحديث. |
Wissen Sie, Poirot, es steckt mehr in moderner Kunst als Sie glauben. | Open Subtitles | أتعرف يا "بوارو" هناك الكثير من الفن الحديث الذي يجعلك تفكر |
Und wir stellten das auf, als einen live Globus im Museum of Modern Art in New York für die Design the Elastic Mind Ausstellung. | TED | وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل. |
Dies gehörte zu einer Ausstellung im Museum of Modern Art in New York und in Peking. | TED | كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين. |
moderne Kunst, atonale Musik, Jazz vielleicht -- eigentlich auch VR-Brillen -- komische Gegenstände, Klänge und Personen. | TED | الفن الحديث الموسيقا اللامقامية الجاز،ربما نظارات محاكات الواقع أشكال غربية ، أصوات و أشخاص |
Unser Experte für moderne Kunst wird dir eine Einschätzung geben. | Open Subtitles | سوف أحضر خبيرنا في الفن الحديث ليعطيك تقديرا |
Barnett Newman ist bekannt für seine Äußerung, dass der Antrieb der modernen Kunst das Streben sei, Schönheit zu zerstören, was als bourgeois und schäbig angesehen wurde. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
Auf dem Höhepunkt der Ära legten die großen Player des Finanzwesens ungeheuer kostspielige Kollektionen mit äußerst abstrakter moderner Kunst an. Eine postmoderne Vernachlässigung oder Verachtung der Realität hat das Gefühl erzeugt, dass die ganze Welt ständig veränderlich und formbar war und u. U. ebenso vergänglich und bedeutungslos wie die Aktiennotierungen. | News-Commentary | وفي أوج ذلك العصر نجح اللاعبون الماليون الرئيسيون في بناء مجموعات باهظة التكاليف من الفن الحديث الشديد التجريد. كان الإهمال أو الازدراء الحديث للواقع سبباً في تولد الشعور بأن العالم أجمع يتحول على نحو مستمر، وقد يكون عابراً وبلا معنى، مثله كمثل تسعير الأسهم. |
Willkommen zu den Theorien moderner Kunst. | Open Subtitles | مرحبا بكم في "نظريات الفن الحديث." |
Sieht so aus, als hätte ich einen Job als Dozentin im Museum of Modern Art. | Open Subtitles | يبدو أنني حصلت على وظيفة كمحاضرة بمتحف الفن الحديث |
Ich treffe meine Frau in der Tate Modern. | Open Subtitles | يا إلهي يجب أن أقابل زوجتي بمعرض الفن الحديث |
Genau genommen ist es ein lausiges Auto, es hat dauernd Macken, aber seine Besitzer lieben es. Es ist wunderschön -- es ist im Museum of Modern Art. Eine Flasche Wasser. | TED | إنها سيارة تافهة فعلا، تنهار طوال الوقت ولكن أصحابها يحبونها وهي جميلة - إنها في متحف الفن الحديث زجاجة المياه.. |
Kritiker sagen, dass moderne Kunst eine Reihe von willkürlichen Formen und Farben ist... | Open Subtitles | المنتقدون يقولون ان الفن الحديث هو سلسلة من الأشكال و الألوان |
Das ist moderne Kunst. Keine Perfektion mehr. | Open Subtitles | هذا هو الفن الحديث لا يوجد مثالية على الإطلاق. |
- Gibts da nur moderne Kunst? | Open Subtitles | ـ هل إنهم يعرضون الفن الحديث فقط؟ ـ الجميع يعرض الفن الحديث فقط |
Und das war großartig. Mit diesem Erlebnis fing ich an, moderne Kunst genauer zu studieren. Dann realisierte ich, dass, wissen Sie, die Welt der modernen Kunst ganz besonders durcheinander ist. | TED | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة |
Schauen Sie auf diese Zeilen, und Sie sehen nur das Chaos eines Werkes der modernen Kunst. Aber es ist Ihre Aufgabe... | Open Subtitles | ولا ترى سوى فوضى أعمال الفن الحديث. |