Es kommt zu einem so hohen Formaldehyd-Ausstoß, dass jetzt ein Gesetz gilt, das neue Besitzer von Wohnwagen vor der Gefahr von Formaldehyd in der Umgebung warnt. | TED | غازات الفورمالدهايد تسربت بكثرة هناك لذا أنشأ قانون فيدرالى فى المكان لتحذير مشتريين المنازل المتنقله الجديدة من خطر الفورمالدهايد على الغلاف الجوى. |
Es ist nicht nur die Konservierung toter Formen mit Formaldehyd. | TED | ليست حفظا في الفورمالدهايد لانماط ميتة |
konserviert in Gläsern mit Formaldehyd. | Open Subtitles | و حفظوها في مادة الفورمالدهايد |
- Das Formaldehyd könnte reizen, aber das Ethanol sollte mich davor bewahren, diesen Effekt zu spüren. | Open Subtitles | ... قد يثور الفورمالدهايد لكن يجب أن يمنعني الإيثانول من الشعور بتأثيره |
Da steht allerdings nichts über Babys in Formaldehyd. | Open Subtitles | ولم يذكر أيّ شئ عن أطفال "الفورمالدهايد" |
- Der rechte Ärmel Ihrer Jacke, zusätzlich zu dem Formaldehyd, das man unter Ihrem Rasierwasser riecht und Ihre komplette Unfähigkeit, Ihre Uhr aus den Augen zu lassen. | Open Subtitles | -الكمّ الأيمن من معطفك علاوة على رائحة الفورمالدهايد المخلوطة برائحة عطرك وعدم توقفك عن النظر لساعتك بصورة متكررة |
Warum soll eine in Formaldehyd eingelegte Kuh eine große kulturelle Errungenschaft sein? Was sollten die mit regelmäßig angeordneten farbigen Punkten bedeckten Leinwände – Produkte aus Hirsts großen, technisierten Werkstätten – mit künstlerischer Innovation und Originalität zu tun haben? | News-Commentary | أما أهل الخارج السذج فقد أصابهم عالم الفن المعاصر بالحيرة. فما الذي يجعل من بقرة محفوظة في الفورمالدهايد إنجازاً ثقافياً عظيماً؟ وما الذي يجمع بين قطع القماش المغطاة بنقاط ملونة منتظمة وبين الإبداع الفني أو الأصالة الفنية؟ |
Hobbys: Das Lagern von Frauen in Formaldehyd. | Open Subtitles | تخزين النساء في محلول الفورمالدهايد" |
Boyd hat sie in Formaldehyd konserviert, damit er sie besuchen kommen kann. | Open Subtitles | لقد حفظها (بويد) في محلول الفورمالدهايد ليتمكّن من المجيئ وزيارتها |
Hobbies: Selbst-Verbesserung und das Lagern von Frauen in Formaldehyd. | Open Subtitles | تطوير الذات) وتخزين النساء في محلول الفورمالدهايد" |