"الفولاذي" - Translation from Arabic to German

    • aus Stahl
        
    • AUS STAH
        
    Ich denke, der Mann aus Stahl, Christopher Reeve, hat am meisten darauf aufmerksam gemacht, wie sehr Menschen mit Rückenmarksverletzungen leiden. TED بالنسبة إلي, الرجل الفولاذي, كريستوفر رييف كان أفضل من رفع مستوى الوعي حول معاناة المصابين بأذيات العمود الفقري.
    Nicht jedoch unser Mann aus Stahl, er beschützt uns, wacht über uns ohne dabei Bedingungen zu stellen. Open Subtitles لكن، لا، الرجل الفولاذي يحمينا ويحافظ علينا بدون شروط ملحقة
    Das verdanken wir dem Mann aus Stahl. Open Subtitles حسنا ، يمكنني الإعتراف للرجل الفولاذي
    DER MAN N AUS STAH L ist ZU RÜCK! Open Subtitles الرجل الفولاذي قد عاد''
    DER MAN N AUS STAH L ist ZU RÜCK! Open Subtitles ''! الرجل الفولاذي قد عاد''
    Das verdanken wir dem Mann aus Stahl . Open Subtitles بلى، يمكننا شكر الرجل الفولاذي على ذلك
    Bisher ist er jedenfalls nicht der Mann aus Stahl. Open Subtitles لحد الآن، لا يشبه "الرجل الفولاذي" على الإطلاق.
    Ich werde ein Mörder aus Stahl sein. Open Subtitles سأكون القاتل الفولاذي الأمريكي
    Wie diese Videoaufnahme eines Überfalls auf einen Feinkostladen zeigt, ist sich der Mann aus Stahl für nichts zu schade. Open Subtitles "لكن كما يظهر هذا الشريط الأمني من سرقة متجر بسيط..." "ما من شيء صعب أبداً على الرجل الفولاذي..."
    Den Mann aus Stahl in die Knie gezwungen und das nur, weil er in den Kindergarten ging Open Subtitles هُزم الرجل الفولاذي
    Die Geschichte von Superman's Rückkehr hat gerade wieder seinen seltsamen Lauf fortgeführt als der Mann aus Stahl anscheinend den High-Tech Mogul Lex Luthor zu seiner "Abschussliste" hinzugefügt hat. Open Subtitles ...(ملحمة عودة (سوبرمان ...أخدت للتو منحى غريباً... بينما أضاف الرجل الفولاذي زعما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more