Wir mußten zurück, weil die Vietnamesen angriffen. | Open Subtitles | و كان يجب ان نتراجع لان المقاتلون الفيتناميون كانوا يأتون باتجاهنا |
Wir Vietnamesen trauen Banken nicht. Wir leihen einander Geld. | Open Subtitles | ونحن الفيتناميون لم نثق في البنوك نقرض المال لبعضنا البعض |
Die Vietnamesen sind sehr schlau. | Open Subtitles | "الفيتناميون" أذكياء جداً لايمكنك أن تعرف فيما يفكروا |
Wir wirken wie die Bösen, aber der verdammte Vietcong schickt 3-Jährige auf die Reisfelder... | Open Subtitles | الصحافة تجعلنا نبدو كالأشرار بينما الفيتناميون اللعناء يرسلون طفلاً ذو 3 سنين وبيده.. |
Nordvietnamesen, Vietcong, Kambodschaner... | Open Subtitles | الفيتناميون الشماليون،الكموبوديون |
Bei den fallenden Immobilienpreisen und der Kreditkrise wie es Präsident Nixon in den 60er-Jahren in Vietnam machte. | Open Subtitles | فقط كما فعل الرئيس "ريتشارد نيكسون" مع الفيتناميون.. |
Die Vietnamesen drehen durch, wenn sie ihn erwischen. | Open Subtitles | إن أمسكه الفيتناميون سيفقدوا صوابهم |
Haben das nicht die Vietnamesen auch gesagt? | Open Subtitles | أليس هذا ما اعتاد الفيتناميون قوله؟ |
Die Vietnamesen waren nichts. | Open Subtitles | الفيتناميون لم يكونوا أى شئ |
Die Vietnamesen waren nichts. | Open Subtitles | الفيتناميون لم يكونوا أى شئ |
Doch. Die Vietnamesen! | Open Subtitles | بل لها معنى - الفيتناميون! |
Nordvietnamesen, Vietcong, Kambodschaner... | Open Subtitles | الفيتناميون الشماليون،الكموبوديون |
...wie es Präsident Nixon in den 60er-Jahren in Vietnam machte. | Open Subtitles | تماما مثلما فعل الرئيس "ريتشارد نيكسون .." في الفيتناميون في أواخر الستينات، |