"الفيتناميين" - Translation from Arabic to German

    • Vietnamesen
        
    • vietnamesischen
        
    • Vietcong
        
    • vietnamesische
        
    • Südvietnamesen
        
    Ungefähr zum gleichen Zeitpunkt hörte meine Mutter vom Vorsitzenden der Kommune, dass die Vietnamesen ihre Bürger aufforderten, nach Vietnam zurückzukehren. TED وحدث أن تلقت والدتي كلمة من رئيس البلدية أن الفيتناميين يبحثون عن مواطنيهم ليرجعوا الى فيتنام.
    Sie sagen, wir müssen unser Land von den Vietnamesen zurückerobern, und jetzt sagen sie, wir müssen sie bekämpfen. Open Subtitles يقولون بأننا يجب أن نستعيد أراضينا القديمة من الفيتناميين والآن يقولون يجب أن نحاربهم
    Noch während eine Delegation nach Ho-Chi-Minh-Stadt abreiste, wurde ein Treffen mit den Vietnamesen vorbereitet. Open Subtitles التحضيرات للاجتماع مع الفيتناميين لا زالت مستمرة حيث ان وفد من مجلس الشيوخ جاهزون للذهاب ل مدينة هوشيمين
    Sie konnte etwas Vietnamesisch, weil sie als Kind mit vietnamesischen Freunden aufgewachsen war. TED وقد تحدثت بعض الفيتنامية، كطفلة نشأت مع بعض الأصدقاء الفيتناميين.
    Kein Vietcong hat mich je Nigger genannt. Open Subtitles يا رجل ، لا يوجد شيئا ً بينى و بين هؤلاء الفيتناميين
    Von uns evakuierte Vietnamesen sind Umsiedler. Open Subtitles شيلي ، لو أن قواتنا أخرجت الفيتناميين ، لعُدُّوا مُرْغَمينَ على الجلاء
    Der Silvesterabend der Vietnamesen. Open Subtitles ليلة رأس السنة للعام القمري عند الفيتناميين
    Einige Vietnamesen trugen Kinder raus, die in einem Bunker waren. Open Subtitles بعض الفيتناميين الذين كانوا يحملون اولادهم خارج الملاجئ التى تحت الارض
    "Unser Land, unser Volk!" Wie werden die Vietnamesen wohl auf die Botschaft dieser Tafel reagieren? Open Subtitles كيف سيردون الفيتناميين على هذه اللوحة التذكارية
    Dann schauen Sie sich die Vietnamesen unter der Bäckerei an. Open Subtitles لما لا تشاهد اللاجئين الفيتناميين الذين يعملوا في المخبز ؟
    Für Vietnamesen und Chinesen symbolisiert Weiß Tod und Unglück. Open Subtitles إلى الفيتناميين والصينيين، أبيض اللون موت وسائل وثروة سيئة.
    Und Hunderttausende von Vietnamesen erkrankten ebenso an Krebs wie die US-Soldaten, die im Vietnamkrieg gekämpft hatten. Open Subtitles ومئات الآلاف من حالات السرطان في الجنود والمدنيين الفيتناميين والجنود الأمريكين في السابق الذين خدموا في جنوب شرق آسيا.
    Was haben die Vietnamesen damit zu tun, dass ich und meine Freundin den Scheissrauch einatmen müssen? Open Subtitles وما علاقة الفيتناميين ــ بي وبصديقتي واستنشاقنا ــ لدخان سجائر صديقتك؟
    Wenn sie Kommunisten werden, bleiben sie vor allem Vietnamesen. Open Subtitles أناأعنى،غداًلو أصبحالفيتناميينشيوعيين... سوف يكونوا الفيتناميين الشيوعيين
    Wenn Vietnamesen Kommunisten wären, wären sie vietnamesische Kommunisten! Open Subtitles أناأعنى،غداًلو أصبحالفيتناميينشيوعيين... سوف يكونوا الفيتناميين الشيوعيين
    Wir helfen den Vietnamesen, weil in jedem Schlitzauge... ein Amerikaner steckt, der raus will. Open Subtitles نحن نساعد الفيتناميين ، لأن بداخل كل واحد منهم ... رغبة دفينة مُلِحّة ليكون مواطن أمريكي
    Vielleicht waren Sie früher schon bei meinen vietnamesischen Genossen? Open Subtitles ربما كنت أسير الرفاق الفيتناميين من قبل.
    Colonel Yin, für die Grausamkeiten, die Sie den vietnamesischen und amerikanischen Gefangenen zufügten, verurteile ich Sie hiermit zum Tode. Open Subtitles أيها الكولونيل ين لأجل الجرائم البشعة المرتكبة في حق أسرى الحرب الفيتناميين و الأميركيين في هذا المعسكر أحكم عليك بالإعدام
    Einem Vietcong in den Schädel zu schießen, ist ok, aber wenn einer es verdient... Open Subtitles إذن، بقتل الفيتناميين وضرب رؤوسهم بالسلاح كالبطيخ، لابأس فيه. لكن قتل بعض الحمقى الذين يستحقون..
    Ich stellte fest, dass viele vietnamesische Flüchtlinge litten und sich bei einer katholischen Kirche versammelten – das Gebäude war völlig zerstört. TED وأيضا كان هناك العديد من اللاجئين الفيتناميين يعانون و متجمعون في كنيسة كاثوليكية لقد دمرت الكنيسة بالكامر
    Im Dschungel kämpft die Marine mit Australiern und Südvietnamesen. Open Subtitles مع الفيتناميين الجنوبيين والقوات الاسترالية ضد وحدات مقاتليّ الفيتكونغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more