"الفيرات" - Translation from Arabic to German

    • Verrat
        
    Der Film von Hitler und dem Verrat, der 1936 Leute exekutierte. Open Subtitles وفلم لهتلر و الفيرات الفيرات: الخونة بقتل الناس بالرصاص عام 1936
    Der Verrat arbeitete mit den sieben königlichen Familien, was ich gerade erst anfange zu lernen. Open Subtitles الفيرات اللذين عملوا مع العائلات السبع الملكية والتي بدأت للتو بالتعلم عنها
    Wahrscheinlich der Grund, warum der Verrat Agent in diesem Zimmer war. Open Subtitles فالغالب إنه السبب في وجود عميل الفيرات في الغرفة.
    Diese Kerle am Auto, das sind Verrat und sie sind bewaffnet, und ich will nicht, dass sie wissen, was du bist. Open Subtitles إنهم من الفيرات وهم مسلحون, ولا أريدهم أن يعرفوا ما أنت عليه.
    Sie sorgten dafür, dass der Verrat die Waffe auf sich selbst richtete. Open Subtitles لقد جعلتي الفيرات يحول السلاح على نفسه.
    Der Verrat weiß, dass Sie hier sind, also werden bald mehr von ihnen herkommen. Open Subtitles يعلم "الفيرات" أنكِ هُنا، لذا سيكون هُناك المزيد منهم هُنا قريباً أتريدين البقاء ؟
    Nein, der Verrat war hier. Open Subtitles -كلا، جماعة "الفيرات" كانوا هُنا -الأن ؟
    - Das Flugzeug hob gerade ab, aber der Verrat wartete auf uns. Open Subtitles -لقد أقلعت الطائرة للتو ، لكن جماعة "الفيرات" كانوا بانتظارنا
    Er wird schon im System sein. Wenn Adalind verhaftet wird, weiß der Verrat, dass sie hier ist. Open Subtitles "الفيرات" سيعلموا إنها هنا ًيجب أن نجدها أولا
    Wenn der Verrat weiß, wo dich das Flugzeug abgeholt hat, werden sie herausfinden, wo du hin bist. Du kennst den Verrat. Open Subtitles لو علِموا "الفيرات" من أين أخذتكِ الطائرة، سوف يعلمون إلى أينَ ذهبتِ.
    Wenn er Verrat ist, ist da eine Tätowierung. Open Subtitles لو كان من الفيرات سيكون هناك وشم.
    Ich kann ihm nicht vom Verrat erzählen... Open Subtitles تعلم, لا أستطيع أن أخبره بخصوص... الفيرات...
    Spezial-Sektion Verrat Agenten in seinem Hotelzimmer? Open Subtitles من قسم خاص من الفيرات في غرفة الفندق؟
    Der Verrat weiß, dass er diese Truhe hat. Open Subtitles الفيرات يعلمون أن لديه الصندوق.
    Er ist der Leiter des Verrat. Open Subtitles انه رأس الفيرات.
    Der Verrat war schon vor drei Stunden hier. Open Subtitles لقد كان "الفيرات" هُنا منذ ثلاث ساعات
    Nachdem ich sah, was sie mit dem Verrat gemacht hat, sind Adalind und ihr Kind definitiv in guten Händen. Open Subtitles بعدما رأيت ما فعلت لجماعة "الفيرات"، (أداليند) والطفلة في أيدٍ أمينة بكل تأكيد
    Ich habe von verschiedenen Quellen Gutes über Sie gehört, deshalb werden Sie Danilows Platz einnehmen, als Kopf der Verrat. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من الأشياء الجيدة عنك من عدة مصادر، ولهذا السبب سوف تحل محل (دانيلوف) كرئيساً لـ"الفيرات"
    Die Verrat haben außerhalb von Zürich schon auf sie gewartet. Open Subtitles "الفيرات" كانوا منيظرينهم خارج زيوريخ
    Sechs tote Verrat, keine Adalind und kein royales Kind. Open Subtitles ستّةٌ من "الفيرات" ميّتون، ولا وجود لـ(أداليند)، ولا لطفلٌ ملكيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more