"الفيس بوك" - Translation from Arabic to German

    • Facebook
        
    • Facebook-Seite
        
    • Facebook-Status
        
    • Facebooks
        
    • Facebook-Profil
        
    Am 14. März dieses Jahres habe ich dieses Poster auf Facebook gepostet. TED في 14 مارس لهذا العام قمت بعمل مشاركة علي الفيس بوك.
    Und ich wette, am meisten hast du gehasst, dass man mich den Mitbegründer von Facebook nannte. Open Subtitles أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك
    Wenn sie keine Nachrichten beantwortet, was macht dich dann so sicher dass sie Facebook checkt? Open Subtitles ان لم تكن تجيب على الرسائل ماللذي يجعلك تعتقدين انها تشيك الفيس بوك ؟
    Mittlerweile weiß man, wie sie mit einander in Kontakt stehen, indem man sich ihre Facebook-Seite ansieht. TED الآن أنت تعرف في الواقع كيفية تواصلهم مع بعض بالنظر في صفحاتهم على الفيس بوك.
    Ihr wisst schon, E-Mails abgerufen,... meinen Facebook-Status aktualisiert, Wikipedia-Einträge verpfuscht. Open Subtitles تعلمون, أتفقد بريدي الالكتروني أجدد صفحتي في الفيس بوك أتلاعب بمواضيع موقع ويكي بيديا
    Morgen früh, wenn du aufwachst, werden wir auf Facebook offiziell zusammen sein. Open Subtitles صباح الغد ، عندما تستيقظين على موقع الفيس بوك سنكون رسميين
    Also, wenn Sie nicht mit einem dieser Arschlöcher auf Facebook befreundet sind, dann bleibt es hypothetisch. Open Subtitles اذا، اذا لم تكونى صديقة مع أحد هؤلاء الحمقى على الفيس بوك فهذه هى الفرضية
    Ich have das Gefühl, mein Blog, E-Mail, Twitter und Facebook ersetzen mir die Alltagsunterhaltungen. TED انا اشعر وكان مدونتي بريدي الالكتروني .. حساب تويتر .. حساب الفيس بوك قد قدم لي تعويضا للمحادثات اليومية
    Der Kommentarbereich macht das chinesische Weibo mehr zu einem Facebook als zu Twitter, dem Original. TED في منطقة التعليق تجعل ويبو الصيني يشبه الفيس بوك أكثر من توتير العادي.
    Bei Facebook herrschen 3.000 Angestellte über die 900 Millionen Bewohner. TED إنها مؤثرة. هناك 3.000 موظف يعملون في شبكة الفيس بوك يحكمون 900 مليون شخص.
    Es ist nicht komplex genug, jemanden bei Facebook als Freund hinzuzufügen, um die harte Arbeit zu leisten, die Sie und ich in unserer Zusammenarbeit beim harten Job des Regierens leisten. TED مصادقة شخص ما على الفيس بوك ليس معقدًا بما يكفي ليحل محل العمل الشاق في تعاوننا مع بعضنا لأداء العمل الشاق للحوكمة.
    Sie werden bloß wiederentdeckt in genau der Weise, wie wir es im Zeitalter von Facebook brauchen. TED هذه المبادي أعيد اختراعها بطريقة تتناسب مع عصر الفيس بوك.
    ". Ich höre diese Frage so oft, dass ich mir dachte, ich sollte mir Facebook genauer ansehen. TED اتلقى هذا السؤال بشكل كبير حتى فكرت بانه من الافضل ان ابحث في موضوع الفيس بوك هذا
    Was ist Multimedia-Tasking? Es ist die Tatsache, dass die meisten von uns, die meisten unserer Kinder, damit beschäftigt sind, Musik zu hören, während sie im Internet surfen, während sie auf Facebook mit ihren Freunden chatten. TED كيف يتم استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد؟ معظمنا ومعظم أطفالنا ينسجمون مع سماع الموسيقى أثناء قيامهم بالبحث على الانترنت وفي نفس الوقت الذي يتحدثون فيه مع أصدقائهم على الفيس بوك.
    Ich nannte das Ereignis auf Facebook: "Eine Revolution gegen Korruption, Ungerechtigkeit und Diktaturen." TED قمت بوضع حدث على الفيس بوك وأسميته "ثورة ضد الفساد والظلم والديكتاتورية."
    Firmen, die den Zugriff auf Sofortnachrichten-Dienste oder auf Facebook blockieren. TED الشركات تمنع الوصول للرسائل الفورية أو الفيس بوك.
    Ich werde dich im Facebook als Freundin hinzufügen. Open Subtitles سأجعلكِ صديقتي على الفيس بوك أرجوك أقبلي
    Ich erfahre mehr über sie durch ihre Facebook-Seite als durch unsere geistreiche Unterhaltung. Open Subtitles اكتشف امورعنها من صفحة الفيس بوك اكثر مما اكتشفة من خلال حواراتنا
    Charlie änderte heute seinen Facebook-Status auf "Single". Open Subtitles تشارلي غير وضعية الفيس بوك الى المفرد اليوم.
    Prinzessin des verfluchten Facebooks, des Umweltbewusstsein, das nationale Liebling. Open Subtitles أميرة الفيس بوك أميرة الناس كلها
    Willst du Kinder? In deinem Facebook-Profil stand nichts davon. Open Subtitles هل تريد اطفال , لانه بحسابك على الفيس بوك لم تذكر ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more