"القاء القبض" - Translation from Arabic to German

    • gefangen
        
    • festgenommen
        
    Er wurde von Robert Rogers gefangen und als Spion gehängt. Open Subtitles تم تعقبه و القاء القبض عليه من قبل روبرت روجرز وشنق لاحقا كجاسوس
    Dort findest du Unterschlupf. Lass dich von niemandem gefangen nehmen. Open Subtitles -يمكنك ان تجد مأوى هناك لا تسمح ان يتم القاء القبض عليك من اي من الجانبين.
    und uns war es möglich, ihn gefangen zu nehmen. Open Subtitles كنا قادرين على القاء القبض عليهم
    Weil dein Vater und deine Tante soeben festgenommen wurden, da sie in Verbindung mit seinem Mord stehen. Open Subtitles لأنه تم القاء القبض توا على والدك وعمتك بما يتعلق بمقتله
    Ein noch nicht identifizierter Mann wurde im Zusammenhang mit einem Ritualmord... an einem Highschoolschüler festgenommen. Open Subtitles تم القاء القبض على رجل مجهول له علاقة بجريمة القتل الأخيرة لطالب في المدرسة الثانوية المحلية
    Es ist ihnen egal, wenn ein paar Mitglieder festgenommen werden. Open Subtitles هم لا يهتمون إن تم القاء القبض على البعض من اعضائهم
    Ethan. Agent Lindsey Farris wurde vor drei Tagen während einer Beschattung gefangen genommen. Open Subtitles (إيثان) منذ ثلاثة أيام تم القاء القبض على العميلة (ليندسي فاريس) خلال عملية مراقبة
    Ich will ihn gefangen. Open Subtitles أريد أن يتم القاء القبض عليه
    Ich will Peter gefangen. Open Subtitles (أريد القاء القبض على (بيتر
    Bei einer Lieferung wurde ich festgenommen und verriet nichts. Open Subtitles أثناء توصيلي لشحنه ذات ليله تم القاء القبض عليّ لم أشي به
    Die zwei Verdächtigen, Griffin O'Reilly und Rebecca Sutter, wurden innerhalb einer Stunde festgenommen. Open Subtitles المشتبهان (غريفين اورايلي)و (ريبيكا سوتر) تم القاء القبض عليهما في غضون ساعة بينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more