Dachten Sie, dass die beiden kaltblütigen Mörder Sie erschießen würden? | Open Subtitles | عل أعتقدتى انه من الممكن أن تُقتلى على يد أثنين من القاتلين باردى الدم؟ |
Eine Liste von allen durch Kibler verurteilte Mörder. | Open Subtitles | لائحة بأسماء كُل القاتلين المُدانين من قِبَل كيبلَر |
Bevor ich meine dämonische Seite für Phoebe unterdrückte, konnte ich fühlen, wie menschliche Mörder sich fühlen. | Open Subtitles | قبل أن أكبح جانبي الشيطاني لأجل، فيبي، كنتُ أستطيع معرفة شعور القاتلين من الداخل |
Ungeachtet dessen wie wir hierher kamen, einer der 2 Killer in dieser Blockhütte muss verschwinden. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن كيفيّة بلوغنا لهذه المرحلة إلاّ أنّ على أحد القاتلين بهذا الكوخ أن يموت |
Der Killer hat die Festplatte aus ihrem Computer mitgenommen. | Open Subtitles | أخذ أحد القاتلين القرص الصلب لأحد الكمبيوترات |
Es ist eine offizielle Ryan Hardy Schusswunde. Verdammt, ja. Killer-Zwillinge. | Open Subtitles | إنه جرح من مسدس ( راين هاردي ) التوأمين القاتلين هدا هو الخبر العاجل |
Killer-Zwillinge. | Open Subtitles | التوأمين القاتلين |
Nicht die Mörder und die richtig Abgefuckten. | Open Subtitles | . ليس القاتلين . او الذى حالتهم سيئة للغاية |
Ich finde die Mörder für Sie, ich schwöre es. | Open Subtitles | ـ سأجد القاتلين لك ، أعدك بذلك ـ إذن ، لماذا لم تفعل ذلك ؟ |
Ich sage, mein Opfer... und zukünftige Mörder, genau genommen. | Open Subtitles | أنا أقول بأن ضحيتي, و القاتلين المستقبليين. من الناحية الفنية, |
Es ist einleuchtend, dass nicht mehrere Mörder dasselbe Feld zur Entsorgung ihrer Leichen benutzen. | Open Subtitles | بناء على عدم وجود كثرة من القاتلين الذين يتخلصون من جثث في نفس الحقل |
...stellt die Mörder bloß, zwingt diesen Präsidenten in die Knie, dann kann dieser Krieg vielleicht enden. | Open Subtitles | "خطوة بخطوة , "لوسيا - ..كشف القاتلين - و إذلال هذا الرئيس و بعد ذلك يمكن لهذه الحرب أن تنتهى |
Aber der Mörder musste seine Arbeit noch unterzeichnen. | Open Subtitles | لكن القاتلين مازال عليهم توقيع عملهم. |
Er greift keine Soldaten und hochrangige Mörder wie Walden an. | Open Subtitles | إنّه لا يهاجم الجنود و القياديين القاتلين كـ(والدن). |
Du bist so ziemlich der tödlichste Killer auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | يبدو أنكَ أكثر القاتلين خطورة في العالم. |
Ja und beide Killer hatten noch andere Probleme... | Open Subtitles | ... أجل, و كلا القاتلين لديهم مشاكل إضافية |
Beide Killer waren unheilbar krank. | Open Subtitles | . كلا القاتلين كانو مرضي |
GENF – Die meisten Menschen würden auf die Frage, welche Krankheiten sie für die häufigste Todesursache bei Kindern halten, wahrscheinlich Malaria und HIV nennen. Tatsächlich jedoch gehen die meisten Todesfälle auf das Konto von Lungenentzündung und Durchfall – die „vergessenen Killer”- denen jedes Jahr über zwei Millionen der am stärksten gefährdeten Kinder zum Opfer fallen. | News-Commentary | جنيف ــ إذا طلبت من أغلب الناس أن يذكروا أكبر سببين للوفاة بين الأطفال فسوف يقولون في الأرجح إنهما الملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية (الايدز). ولكن الحقيقة هي أن الالتهاب الرئوي والإسهال ــ "القاتلين المنسيين" ــ مسئولان عن أكبر عدد من الوفيات، حيث يحصدان أرواح أكثر من مليونين من أضعف فئات الناس في كل عام. |
Killer-Zwillinge. | Open Subtitles | التوأمين القاتلين ... |