"القبيحة" - Translation from Arabic to German

    • hässliche
        
    • Ugly
        
    • hässlich
        
    • hässliches
        
    • hässlicher
        
    • hässlichen
        
    Es bedeutet nicht, dass man keinen Spaß haben darf oder vulgär oder zynisch sein muss, aber es bedeutet, dass man die hässliche Wahrheit sagt. TED هذا لا يعني إنه لا يكمن أن تستمتع بل تعني أن تتحدث بالحقيقة القبيحة
    Sie pinnten sie an Wände und stellten diese alle in ein Zimmer, das sie "Der hässliche Raum" nannten. TED و وضعوهم جميعا في لوحة و نقلوهم جميعا في نفس الغرفة و سموها الغرفة القبيحة
    Der hässliche Raum diente als Mischung aus Spiegelausstellung und Operationssaal -- eine Biopsie in das lebende Fleisch, um jede Bürokratie herauszuschneiden. TED و الغرف القبيحة تخدم لخلط المرايا عينة من النسيج الحي لكي يتم استئصال كل الروتين
    *I'll probably always have these Ugly scars* *but right now I don't care about that part* Open Subtitles * ربما ستظل هذه الندبات القبيحة * * لكنّي الآن لا أهتم بهذا *
    Meine Lieblingspuppe ist eine, die ganz hässlich ist, und die nenne ich Clementine. Open Subtitles كانت دميتي الأثيرة هي تلك القبيحة والتي كنت أدعوها كلمنتين وأظل أصرخ فيها:
    Setzt du hässliches Ding dich dahin, laufen die um ihr Leben. Open Subtitles إذا جلست مؤخرتك القبيحة هناك، سوف تهرب الناس من الهلع.
    OK, du hässlicher Schildkröten-Abklatsch! Open Subtitles حسناً أيتها السلحفاة الضخمة المؤسفة القبيحة
    In dieser Welt gibt es viele hässliche Dinge, mein Sohn. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء القبيحة فى هذا العالم , يا بنى
    Ich bin alt. Politiker, hässliche Gebäude und Huren genießen im Alter Ansehen. Open Subtitles السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل.
    Politiker, hässliche Gebäude und Huren genießen im Alter Ansehen. Open Subtitles السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل.
    Es muss befriedigend sein, alte und hässliche Dinge wiederherzurichten. Open Subtitles لا شك أنه يمنحكي احساساً رائعاً من الرضى لتقومي بتصحيح تلك الأشياء القبيحة القديمة مجدداً
    Der Dumme schlau und die hässliche schön ist. Open Subtitles لاعب النكت يُمكنُ أَنْ تكُونَ جميلة، البطّة الصغيرة القبيحة الجميلة،
    Lass uns die kleine, hässliche Flasche loswerden und die Sache vergessen. Open Subtitles لذا أقترح بأن نتخلَّص من هذه القنينة القبيحة ولنمضي بحياتنا قُدُماً
    Also, sah ich das in einem Schaufenster und erinnerte mich an das hässliche Entlein. Open Subtitles فرأيت هذه عند نافذة متجر وذكرتني بالبطة القبيحة.
    Ihre hässliche gelbe Augen sollten aus dem Kopf fallen, wie du mich so lüstern blicken, Ravana. Open Subtitles وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا.
    hässliche kleine Schwester. Warum verehrt man sie und nicht mich? Open Subtitles ،شقيقتي الصغيرة القبيحة لما يحبونها ولا يحبونني؟
    Jetzt brauchst du nur noch einen billigen Anzug und hässliche Schuhe. Open Subtitles الان كل ماتحتاجه هو معطف رياضي رخيص وزوج من الاحذية القبيحة
    ist egoistisch, versteht mich nicht. Sie trägt diese fürchterlich hässliche Mütze. Open Subtitles هي انانيه لاتفهمني وترتدي تلك القبعة القبيحة
    "Designaied Ugly Fai Friend". Open Subtitles الصديقة السمينة القبيحة المحددة.
    Also, pass auf, was ich sage, und ich sorge dafür, dass du bis Weihnachten die Hauptdarstellerin von "Ugly Betty" küsst, aber niemand darf meine Frau küssen, niemand außer mir. Open Subtitles إذن ركز على ما أقول وسأجعلك تقبّل (بيتي القبيحة) بحلول رأس السنة لكن لا مخلوق يقبل زوجتي باستثنائي
    Wenn man mitzählt, steht es hässlich zwei, ich null. Open Subtitles لذا , إن كنت متابع تلك القبيحة لديها إثنان و أنا لا شيء
    Mal sehen, ob mein hässliches Dienstmädchen das hier findet. Open Subtitles .سنرى إذا الخادمة القبيحة يمكنها أن تشهم هذا
    Sie sind keine Arbeiter, Sie sind eine Herde räudiger, hässlicher Böcke. Open Subtitles وإنما زمرة من الماشية الشرهة القبيحة
    Er denkt, dass Sie reizend sind, selbst in diesem hässlichen Oberteil. Open Subtitles انه يعتقد انك جميلة حتى وانت ترتدين هذه الملابس القبيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more