Und obwohl ich gegen Euthanasie bin, bin ich nicht abgeneigt gegen ein wenig... extra Sicherheit. | Open Subtitles | ورغم أنني أعارض فكرة القتل الرحيم فإنني غير معترض على قليل... من زيادة الأمان. |
Die Niederländer wissen, wie freiwillige Euthanasie in ihrem Land praktiziert wird, sie wissen, dass gesetzliche Euthanasie ihre medizinische Versorgung eher verbessert als ihr geschadet hat, und sie wollen die Möglichkeit der Sterbehilfe, sollten sie diese wollen und benötigen. Ist das nicht eine Wahl, die jeder haben sollte? | News-Commentary | إن الهولنديين يعرفون كيف يمارس القتل الرحيم الطوعي في بلادهم، وهم يدركون أن تشريع القتل الرحيم القانوني كان سبباً في تحسين وليس إلحاق الضرر بالرعاية الطبية التي يتلقونها، كما أنهم سعداء بتوفر احتمال مساعدتهم على الموت، إذا ما رغبوا في ذلك أو دعتهم الضرورة إليه. ألا ينبغي أن يكون هذا الخيار متاحاً لكل إنسان؟ |
Ich möchte hier ganz klar und deutlich sagen: Ich hasse Sterbehilfe; Das Thema ist zweitrangig. | TED | أريد أن أجعلها واضحة كوضوح الكرستال لكم كلكم، أكره القتل الرحيم. أعتقد أنه بديل جانبي. |
Es entzieht der Sterbehilfe ihre Sauerstoffversorgung. | TED | تحرم القتل الرحيم من مزودات الأكسجين |
Er verweist Sie auf die Umfragen, denen zufolge 67 % der Spanier für die Sterbehilfe sind. Schön. | Open Subtitles | ويذكّرك أنه تبعاً لاستطلاعات الرأي فإن 67% من الإسبان مع القتل الرحيم |
In jedem Fall haben Tierbesitzer, ohne es zu wissen, Anteil am Einschläfern von mehr als 60.000 Tieren pro Tag. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أصحاب الحيوانات الاليفة بغير علم يشاركون في القتل الرحيم لأكثر من 60 الف حيوان في اليوم الواحد. |
Wir leisten dem Menschen Sterbehilfe. | Open Subtitles | فهذا هو القتل الرحيم للجنس البشري |
Ich glaube nicht, dass Sterbehilfe wichtig ist. | TED | لاأعتقد أن القتل الرحيم يهم. |
Farnsworth Sterbehilfe Es wird höchste Zeit. | Open Subtitles | {\cHFB30FA\pos(200,3)\fnae_Arial\fs20}عملية القتل الرحيم لفرنسورث |
Sterbehilfe für geistig Behinderte. | Open Subtitles | القتل الرحيم للضعاف عقليا |
"Sterbehilfe. | Open Subtitles | "القتل الرحيم : |