"القذاره" - Translation from Arabic to German

    • Scheiß
        
    • Mist
        
    • Dreck
        
    Es heißt Kokain und du lässt die Finger von dem Scheiß. Open Subtitles انه يدعى كوكائين و لا تريد التورط في هذه القذاره
    "Man muss ziemlich stark sein, um all den Scheiß zu ertragen, den sie abbekommen hat." Open Subtitles يجب ان تكون قوي لتأخذ نوع القذاره الذي اخذته هي 419 00: 56: 15,120
    Sie drucken auch allen Scheiß in diese Zeitschrift Ja das tun sie. Open Subtitles انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد
    Es ist lacherlich. Wochenlang nur selber Rubbeln, und jetzt den Mist. Open Subtitles لم أحصل على أكثر من يدي خلال ستة أسابيع، والان هذه القذاره.
    Sie kriegt ja doch nur Mist zu sehen... Open Subtitles ولماذا ترى؟ .. ليس حولها إلا القذاره فى كل مكان
    Laser, Superbakterien, all dieser Dreck, das noch aufbewahrt wird? Open Subtitles كل الأشعه الفتاكه , والبكتريا الضاره كل هذه القذاره,التى بقيت فى الخزائن لفتره طويله؟
    Verzieh dich. Lass die Finger von dem Scheiß. Open Subtitles ديوي , اخرج من هنا لا تريد شيئا من هذه القذاره
    Geh und Scheiß ein paar andere Leute mit dem Mist an. Open Subtitles إذهب .و أقنع اناس اخرين بهذه القذاره أنت أفلستني
    Was für einen Scheiß hast du mir gegeben, dieser Schlangensaft? Open Subtitles إنتظري ما كانت هذه القذاره التى أعطيتني إياها , عصير الثعايبن هذا ؟
    Wir sind fertig mit dem Scheiß, hast du gehört? Open Subtitles لقد إنتهينا من هذه القذاره .. هل سمعتيني ؟ ؟
    - Was? Das könnte derselbe Scheiß aus der Ballnacht sein. Open Subtitles لابد أن ذلك بسبب القذاره التي أكلناها بالحفل
    Scheiß auf die Idioten! Schwanz-Alma rockt! Open Subtitles دعي الاغبياء ياكلو القذاره قانون قضيب الما
    Es ist, als ob ich seit Jahren einen faulen Zahn hatte und endlich komm ich mit meiner Zunge da rein und hole all den verrotteten Scheiß raus. Open Subtitles انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط
    Der Arsch denkt wohl, er sieht geil aus und so 'n Scheiß. Ey, genau deswegen treffe ich keine Models. Open Subtitles انظر كيف يمتليء بالغرور و القذاره
    Ich geh jetzt mit dem Scheiß hier raus, Wray. Open Subtitles خذ هذه القذاره وارحل من هنا يا راى
    Der Mist kommt in Kartons und schmeckt wie die Asche meiner Oma. Open Subtitles تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد
    Gerede über... die alte Sarah und die neue Sarah... und wie du mit dem ganzen Mist durch bist, vom Stapel lässt. Open Subtitles وساره الجديدة وكيف تخلّصتي من هذه القذاره هل تعلمين لماذا ؟ لأنني قد صدّقتك
    Der Typ konnte die Realität nicht von... dem Mist unterscheiden, von dem Sie leben. Open Subtitles هذا الرجل كان مجرد قارىء مهووس َ... والذى لم يستطع التفرقه بين الحياه الحقيقيه وبين القذاره التى تكتبها
    Mach diesem Mist ein Ende! Open Subtitles إنهى الآن هذه القذاره
    Ich würde eher Dreck essen. Open Subtitles اذا كان كذلك او قذر, .ربما يكون القذاره كلها
    Säubern wir den Wald, raus mit dem Dreck ! Open Subtitles معكم قائد الفتى الأزرق نظفوا الغابه... تخلصوا من هذه القذاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more