Es heißt Kokain und du lässt die Finger von dem Scheiß. | Open Subtitles | انه يدعى كوكائين و لا تريد التورط في هذه القذاره |
"Man muss ziemlich stark sein, um all den Scheiß zu ertragen, den sie abbekommen hat." | Open Subtitles | يجب ان تكون قوي لتأخذ نوع القذاره الذي اخذته هي 419 00: 56: 15,120 |
Sie drucken auch allen Scheiß in diese Zeitschrift Ja das tun sie. | Open Subtitles | انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد |
Es ist lacherlich. Wochenlang nur selber Rubbeln, und jetzt den Mist. | Open Subtitles | لم أحصل على أكثر من يدي خلال ستة أسابيع، والان هذه القذاره. |
Sie kriegt ja doch nur Mist zu sehen... | Open Subtitles | ولماذا ترى؟ .. ليس حولها إلا القذاره فى كل مكان |
Laser, Superbakterien, all dieser Dreck, das noch aufbewahrt wird? | Open Subtitles | كل الأشعه الفتاكه , والبكتريا الضاره كل هذه القذاره,التى بقيت فى الخزائن لفتره طويله؟ |
Verzieh dich. Lass die Finger von dem Scheiß. | Open Subtitles | ديوي , اخرج من هنا لا تريد شيئا من هذه القذاره |
Geh und Scheiß ein paar andere Leute mit dem Mist an. | Open Subtitles | إذهب .و أقنع اناس اخرين بهذه القذاره أنت أفلستني |
Was für einen Scheiß hast du mir gegeben, dieser Schlangensaft? | Open Subtitles | إنتظري ما كانت هذه القذاره التى أعطيتني إياها , عصير الثعايبن هذا ؟ |
Wir sind fertig mit dem Scheiß, hast du gehört? | Open Subtitles | لقد إنتهينا من هذه القذاره .. هل سمعتيني ؟ ؟ |
- Was? Das könnte derselbe Scheiß aus der Ballnacht sein. | Open Subtitles | لابد أن ذلك بسبب القذاره التي أكلناها بالحفل |
Scheiß auf die Idioten! Schwanz-Alma rockt! | Open Subtitles | دعي الاغبياء ياكلو القذاره قانون قضيب الما |
Es ist, als ob ich seit Jahren einen faulen Zahn hatte und endlich komm ich mit meiner Zunge da rein und hole all den verrotteten Scheiß raus. | Open Subtitles | انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط |
Der Arsch denkt wohl, er sieht geil aus und so 'n Scheiß. Ey, genau deswegen treffe ich keine Models. | Open Subtitles | انظر كيف يمتليء بالغرور و القذاره |
Ich geh jetzt mit dem Scheiß hier raus, Wray. | Open Subtitles | خذ هذه القذاره وارحل من هنا يا راى |
Der Mist kommt in Kartons und schmeckt wie die Asche meiner Oma. | Open Subtitles | تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد |
Gerede über... die alte Sarah und die neue Sarah... und wie du mit dem ganzen Mist durch bist, vom Stapel lässt. | Open Subtitles | وساره الجديدة وكيف تخلّصتي من هذه القذاره هل تعلمين لماذا ؟ لأنني قد صدّقتك |
Der Typ konnte die Realität nicht von... dem Mist unterscheiden, von dem Sie leben. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مجرد قارىء مهووس َ... والذى لم يستطع التفرقه بين الحياه الحقيقيه وبين القذاره التى تكتبها |
Mach diesem Mist ein Ende! | Open Subtitles | إنهى الآن هذه القذاره |
Ich würde eher Dreck essen. | Open Subtitles | اذا كان كذلك او قذر, .ربما يكون القذاره كلها |
Säubern wir den Wald, raus mit dem Dreck ! | Open Subtitles | معكم قائد الفتى الأزرق نظفوا الغابه... تخلصوا من هذه القذاره |