"القرآن الكريم" - Translation from Arabic to German

    • meinen Koran
        
    • heilige Koran
        
    • heiligen Koran
        
    • heiligen Korans
        
    Deine Mom warf meinen Koran auf den Fußboden, riss dabei ein paar Seiten heraus. Open Subtitles أمّكِ رمت "القرآن الكريم" على الأرض، أفسدت بعض الصفحات.
    Deine Mom hat meinen Koran auf den Fußboden geworfen. Er ist entweiht. Open Subtitles أمّكِ رمت "القرآن الكريم" على الأرض، لقد دُنّس.
    Wenn Du mir zeigen kannst, dass der heilige Koran das Töten von Unschuldigen Zivilisten erlaubt werde ich mich Eurer Sache anschließen. Open Subtitles إن استطعتَ أن تثبت أنّ القرآن الكريم يسمح بقتل المدنيّين الأبرياء فسأنضمّ لحركتكم
    Der heilige Koran verpflichtet uns nicht in die Vergangenheit zu schauen aber uns der Zukunft zuzuwenden die auf uns wartet. Open Subtitles يُلزمنا القرآن الكريم بعدم النظر إلى الماضي بل نلتفت للمستقبل الذي ينتظرنا
    Ich weiß nicht, in welchem Buch Du damals gelesen hast, und ich weiß nicht, in welchem Buch Du heute liest, aber Frauen und Kinder zu töten, wird vom heiligen Koran nicht erlaubt. Open Subtitles لا أعرف أيّ كتاب كنتَ تقرأ مذ ذاك الحين ولا أعرف أيّ كتاب تقرأ الآن ولكن قتل النساء والأطفال محرّم في القرآن الكريم
    Und dann las ich den heiligen Koran, und ich sah, dass der Islam den Frauen Würde gab. Open Subtitles ومن ثمّ قرأتُ القرآن الكريم ورأيتُ أنّ الإسلام قد منح الكرامة للمرأة
    Sure 5, Vers 60 des heiligen Korans sagt, Open Subtitles السورة الخامسة، الآية 60 من القرآن الكريم تقول:
    Der heilige Koran sagt in der Religion soll es keinen Zwang geben. Open Subtitles يقول القرآن الكريم بأنّه لا إكراه في الدّين
    Der heilige Koran gestattet Auge um Auge. Open Subtitles يُبيح القرآن الكريم جزاء العين بالعين
    Hör mir zu, Bruder und erinnere Dich, was der heilige Koran sagt... Open Subtitles أصغِ إليّ يا أخي وتذكّر ما يرد في القرآن الكريم...
    Liebe Brüder und Schwestern im Islam, ich bitte Euch, dass Ihr Euch erinnert, an die Worte Gottes, den heiligen Koran. Open Subtitles إخوتي وأخواتي في الإسلام الأعزاء أطلب إليكم أن تذكروا كلمات الله في القرآن الكريم
    Du wirst sicher bekennen können, mit deiner Hand auf dem heiligen Koran, dass niemals Alkohol deine Lippen berührt hat! Open Subtitles أنتَ قادر على الإعتراف ،ألست كذلك ويدكَ على القرآن الكريم أن الكحول لم يمُر مـن بيـن شفـتيـك
    Ihr einziges Verbrechen war, dass sie den heiligen Koran befolgen. Open Subtitles جريمتهم الوحيدة كانت تتبع أوامر القرآن الكريم يا إلهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more