Hör auf zu singen, oder ich fange jetzt schon an, den Kürbis zu zerschmettern! | Open Subtitles | إن لم تكفي عن الغناء سنقيم حفلة لقذف القرع هنا في وسط الشارع |
Wieso kriegen wir nur einen Kürbis im Jahr? | Open Subtitles | لماذا نحصل على القرع مرة واحدة في العام؟ |
Ich wollt den Kürbis sowieso auf dem Boden servieren. | Open Subtitles | أنا كنت أخطط لأن أقدم القرع على الأرض، لذا فإن هذا.. |
Nicht so schnell, Dumpfbacke. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة، القرع. |
Also, Dumpfbacke... damit du nicht denkst, es sei mir egal, habe ich die Beste ausgesucht. | Open Subtitles | أوه، الآن، القرع... ... فقط لذلك كنت لا تعتقد أنا لم يهتم، وأنا حصلت على أفضل . |
- Wie bitte? - Truthahn, Preiselbeerensoße, Kürbiskuchen. | Open Subtitles | الديك الرومي، مرقة التوت، فطيرة القرع العسلي. |
Schau, ich weiß wie die Chancen sind, das die Liebe meines Lebens micht einfach magisch in einem Kürbis Kostum durch diese Tür kommt morgens um 2:43. | Open Subtitles | انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2: |
Wie passt so ein Kürbis in einen so kleinen Becher? | Open Subtitles | كيف يدخلون القرع فى هذة الاكواب الصغيرة؟ |
Mit dem Kürbis, der sich in eine Kutsche verwandelt, und den Mäusen, die zu Pferden werden? | Open Subtitles | القرع الذي تحول إلى عربة و الفئران الذي تحولت إلى خيول |
Jedes Jahr zu Halloween besucht der Große Kürbis alle Kürbisfelder auf der Welt und bringt den Kindern, die wirklich an ihn glauben Süßigkeiten! | Open Subtitles | كل هالووين، القرع المهيب يزور جميع مزارع القرع حول العالم ويحضر حلويات للأطفال الذين يصدقون |
Großer Kürbis. Ich wusste, dass es dich gibt. Warum zeigst du dich nicht nicht? | Open Subtitles | القرع المهيب، أعلم أنك حقيقي، فلماذا لاتظهر نفسك، لمَ ؟ |
Der Große Kürbis hat gesagt, dass mein kindlischer Glaube ihn zum Leben erweckt hat. | Open Subtitles | قال القرع المهيب أن سبب قدومه للحياة هو تصديقي الطفولي |
Stehengeblieben du fetter, saftiger Kürbis. Ich bin Tom Truthahn! | Open Subtitles | توقف، أيها القرع الكبير الثقل، أنا الديك الرومي توم |
Ich kann nicht wie ein nutzloser Kürbis am Türbalken hängen, ohne zu versuchen, einen Beitrag zu einer besseren Welt zu leisten. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، لا يستطيع المرء أن يعلق على باب بلا جدوى ، مثل شرب الخمر ، حتى القرع لا يساهم في هذا العالم |
Euer Kürbis kann ein lustiges oder gruseliges Gesicht haben... Miss Delfino... | Open Subtitles | بوسعكم رسم وجه ظريف أو وجه مخيف على القرع |
Nun, ich gehe besser mal raus und heiz denen als Kürbis ein. | Open Subtitles | حسنٌ، من الأفضل أن أذهب لأُجهّز نبات القرع |
Dumpfbacke... | Open Subtitles | القرع... |
Ich habe meinen Mund mit einem Riesenstück Kürbiskuchen vollgestopft. | Open Subtitles | كان - واتذكر هذا الجزء بوضوح - فمي ملئ بفطيرة القرع |
Ich dachte eigentlich mehr an etwas wie vielleicht ein rotes Curry mit etwas Zucchini und Kürbis, was immer Saison hat. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت أُفكر في الحقيقة على طول الخط في، ربما كاري أحمر مع بعض القرع والسجق، أياً كان ما هو موسمه |
Können wir mit den 'Kürbissen' und 'Süßen' aufhören? | Open Subtitles | هل نستطيع بأن نتوقف عن "القرع" و " المحبوبين" . ؟ |