"القرع" - Translation from Arabic to German

    • Kürbis
        
    • Dumpfbacke
        
    • Kürbiskuchen
        
    • Zucchini
        
    • Kürbissen
        
    Hör auf zu singen, oder ich fange jetzt schon an, den Kürbis zu zerschmettern! Open Subtitles إن لم تكفي عن الغناء سنقيم حفلة لقذف القرع هنا في وسط الشارع
    Wieso kriegen wir nur einen Kürbis im Jahr? Open Subtitles لماذا نحصل على القرع مرة واحدة في العام؟
    Ich wollt den Kürbis sowieso auf dem Boden servieren. Open Subtitles أنا كنت أخطط لأن أقدم القرع على الأرض، لذا فإن هذا..
    Nicht so schnell, Dumpfbacke. Open Subtitles ليس بهذه السرعة، القرع.
    Also, Dumpfbacke... damit du nicht denkst, es sei mir egal, habe ich die Beste ausgesucht. Open Subtitles أوه، الآن، القرع... ... فقط لذلك كنت لا تعتقد أنا لم يهتم، وأنا حصلت على أفضل .
    - Wie bitte? - Truthahn, Preiselbeerensoße, Kürbiskuchen. Open Subtitles الديك الرومي، مرقة التوت، فطيرة القرع العسلي.
    Schau, ich weiß wie die Chancen sind, das die Liebe meines Lebens micht einfach magisch in einem Kürbis Kostum durch diese Tür kommt morgens um 2:43. Open Subtitles انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2:
    Wie passt so ein Kürbis in einen so kleinen Becher? Open Subtitles كيف يدخلون القرع فى هذة الاكواب الصغيرة؟
    Mit dem Kürbis, der sich in eine Kutsche verwandelt, und den Mäusen, die zu Pferden werden? Open Subtitles القرع الذي تحول إلى عربة و الفئران الذي تحولت إلى خيول
    Jedes Jahr zu Halloween besucht der Große Kürbis alle Kürbisfelder auf der Welt und bringt den Kindern, die wirklich an ihn glauben Süßigkeiten! Open Subtitles كل هالووين، القرع المهيب يزور جميع مزارع القرع حول العالم ويحضر حلويات للأطفال الذين يصدقون
    Großer Kürbis. Ich wusste, dass es dich gibt. Warum zeigst du dich nicht nicht? Open Subtitles القرع المهيب، أعلم أنك حقيقي، فلماذا لاتظهر نفسك، لمَ ؟
    Der Große Kürbis hat gesagt, dass mein kindlischer Glaube ihn zum Leben erweckt hat. Open Subtitles قال القرع المهيب أن سبب قدومه للحياة هو تصديقي الطفولي
    Stehengeblieben du fetter, saftiger Kürbis. Ich bin Tom Truthahn! Open Subtitles توقف، أيها القرع الكبير الثقل، أنا الديك الرومي توم
    Ich kann nicht wie ein nutzloser Kürbis am Türbalken hängen, ohne zu versuchen, einen Beitrag zu einer besseren Welt zu leisten. Open Subtitles بعد كل شيء ، لا يستطيع المرء أن يعلق على باب بلا جدوى ، مثل شرب الخمر ، حتى القرع لا يساهم في هذا العالم
    Euer Kürbis kann ein lustiges oder gruseliges Gesicht haben... Miss Delfino... Open Subtitles بوسعكم رسم وجه ظريف أو وجه مخيف على القرع
    Nun, ich gehe besser mal raus und heiz denen als Kürbis ein. Open Subtitles حسنٌ، من الأفضل أن أذهب لأُجهّز نبات القرع
    Dumpfbacke... Open Subtitles القرع...
    Ich habe meinen Mund mit einem Riesenstück Kürbiskuchen vollgestopft. Open Subtitles كان - واتذكر هذا الجزء بوضوح - فمي ملئ بفطيرة القرع
    Ich dachte eigentlich mehr an etwas wie vielleicht ein rotes Curry mit etwas Zucchini und Kürbis, was immer Saison hat. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت أُفكر في الحقيقة على طول الخط في، ربما كاري أحمر مع بعض القرع والسجق، أياً كان ما هو موسمه
    Können wir mit den 'Kürbissen' und 'Süßen' aufhören? Open Subtitles هل نستطيع بأن نتوقف عن "القرع" و " المحبوبين" . ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more