"القرن ال" - Translation from Arabic to German

    • Jahrhundert
        
    • aus dem
        
    • im
        
    Und was denken Sie? Wir machten im 21. Jahrhundert Geld, das war bahnbrechend. TED وخمنوا ماذا؟ كسبنا نقود القرن ال 21، وذلك كان فتحا.
    Die lange Geschichte dieser Verfolgung beginnt bereits im späten 19. Jahrhundert mit der Herrschaft von König Abdur Rahman. TED ولكن لهذا الاضطهاد تاريخ طويل يعود إلى أواخر القرن ال 18، وخلال حكم الملك عبدالرحمن.
    Also, weißt du, da ich ein Freund aus dem 21. Jahrhundert bin, dachte ich, wir sollten das zuerst besprechen. Open Subtitles وكما تعلمي لأني صديق من القرن ال 21 رأيت انه يجب علينا مناقشة هذا الأمر أولا
    Was dem 21. Jahrhundert an Vision fehlt, machen wir mit Mangel an Aufmerksamkeitsspanne wieder gut. Open Subtitles حسنا , ما يفتقر القرن ال 21 في الرؤية نحن نقوم بالتعويض عن نقص الانتباه
    Wer zum Teufel fährt im 21. Jahrhundert zu einer Heilquelle? Open Subtitles من الذي يتعافي فقط بالمياه في القرن ال 21 بأي شكل؟
    Die Ashaninka sind in ganz Südamerika bekannt für ihre Würde, ihre Tatkraft und ihren Wiederstandt, beginnend bei den Inkas und weitergehend durch das 19te Jahrhundert mit den Gummisammlern. TED شعب ال "أشانينكا" معروف في جميع أنحاء أمريكا الجنوبية بكرامتهم, و روحهم وبمقاومتهم التي بدأت مع ال "إنكاز" وتستمر حتى القرن ال 19 مع جامعي المطاط.
    Ich meine, Newtonschen Mechanik Jahrhundert und siebzehn. Open Subtitles أنا أعني أن... الآلية النيوتونية شيء قديم من القرن ال 17،
    Ja, sie wurde im 17. Jahrhundert geschaffen. Open Subtitles نعم, لقد تكونت في القرن ال 17.
    Diese Kirche wurde im 18. Jahrhundert erbaut. Open Subtitles بنيت هذه الكنيسة في القرن ال 18
    auf einer abstrakten Stufe diese reparieren und manipulieren können, und wir einige der hartnäckigen Krankheiten, von denen ich früher gesprochen habe, von denen praktisch keine geheilt werden kann, im 21. Jahrhundert Vergangenheit werden lassen können. Danke sehr. TED ان نصل الى مرحلة نستطيع فيها تصميم واصلاح تلك الشبكة وان نعالج تلك الاعتلالات الدماغية التي اخبرتكم عنها والتي حتى اليوم لم نجد لهم علاجاً لكي تغدو مجرد ذكرى بعد القضاء عليهم في القرن ال 21 شكراً جزيلاً
    Das wurde sehr populär im 20. TED التي اصبحت اكثر شعبية في القرن ال 20

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more