Dieser Priester... waren seine Wunden so schwer wie meine? | Open Subtitles | هل بييدينج . هذا القسّيس, هل جروحه بمثل سوء منجم ؟ |
Wir können den Priester nicht holen. Er ist weit weg, und wir haben keine Zeit. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحضِر لك القسّيس إنه بعيد من هنا ،ليس لدينا الوقت |
Der Priester kommt zu uns, wir entfernen sein Inneres und nehmen es mit zu uns. | Open Subtitles | القسّيس يأتي ومن ثم نستخرج ما بداخله ونعود |
Nutzen Sie die Zeit und finden Sie den Priester. | Open Subtitles | أقترح أنّك تستخدمها في ايجاد ذلك القسّيس . |
Tut mir leid, zu stören, Prediger. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك، أيها القسّيس. |
Für Priester Custer alles erledigen. | Open Subtitles | كما تعلمين، ان تكوني حولي القسّيس كرستر |
Sie aber anscheinend, Priester. | Open Subtitles | يبدو لي أنك خائف، أيها القسّيس |
Was gibt's Neues vom Priester? | Open Subtitles | ماذا مع ذلك القسّيس ؟ |
Suchen Sie den Priester... und die Nonnen und machen Sie sich bereit. | Open Subtitles | الآن, أقترح أنّ تذهب لتجد القسّيس ... ...اذهب لاحضار الرّاهبات, جهز أشياءك واستعدّ للتّحرّك . |
Mein Befehl lautet... den Priester, Sie und zwei Nonnen zu evakuieren. | Open Subtitles | - لأنّ أوامري واضحة جدًّا : باجلاء القسّيس, أنت و الراهبتان . الآن جهزي الأمتعة و استعدّي للتّحرّك . |
- Wo ist der Priester? | Open Subtitles | أين ذلك القسّيس ؟ |
- Der Priester weiß es. | Open Subtitles | القسّيس يعلم |
Moment. Der Prediger hielt dir eine Pistole in den Mund? | Open Subtitles | انتظر، القسّيس وضع مسدس في فمك؟ |
Komm schon, Prediger. | Open Subtitles | هيّا، أيها القسّيس. |