Fürs Casting dieses Glücklichen in der U-Bahn, wie sieht der wohl aus? | Open Subtitles | للتصوير ، هذا الرجل المحظوظ في القطار الأرضي كيف يبدو ؟ |
Und stellen Sie sich diese tanzenden Bohnen auf einem Poster in der U-Bahn vor. | Open Subtitles | لا يوجد على التلفاز ما يُشابِهه. وتخيّل فحسب مشاهدة إحدى هذه الفاصولياء تتراقص على ملصق في القطار الأرضي. |
Also habe ich zu ihnen gesagt: "Es ist so überfüllt hier, es kommt mir vor, als sei ich in der U-Bahn." | Open Subtitles | ، فقلت لهم إن الوضع مزدحم هنا" "أشعر و كأنني في نفق القطار الأرضي |
Es ist so überfüllt hier, es kommt mir vor, als sei ich in der U-Bahn. | Open Subtitles | إن الوضع مزدحم جداً هنا" "أشعر و كأنني في نفق القطار الأرضي |
Ich fahre nicht mit der U-Bahn. | Open Subtitles | لا أركب القطار الأرضي |
Ich habe da so eine in der U-Bahn gesehen,... in einen von diesen gestreiften Jean Seberg-Hemden,... ein rotes Tuch in ihren Haaren, Nippel... | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الفتاة في القطار الأرضي (فيواحدمن تلكالقمصانالعاريةلـ(جينسيبرغ، ** جين سيبرغ : ممثلة أمريكية نجمة 37 فيلماً بين هوليوود و فرنسا ** |