"القطار من" - Translation from Arabic to German

    • Zug aus
        
    • Zug geht'
        
    • dem Zug nach
        
    • kam ohne Hintergedanken aus
        
    Ich bin unterwegs mit meiner Frau und meinem Kind. Mit dem Zug aus Moskau. Open Subtitles أنا ذاهب الى نيوراتن مع زوجتي وطفلي انهم على القطار من موسكو
    Sie behaupten, mit dem Zug aus Spanien gekommen zu sein. Open Subtitles أنت تدّعي بأنك أتيت على متن القطار من اسبانيا ولكنك لا ترغب في الاعتراف
    Halb zehn kommt mein Zug aus Göteborg. Open Subtitles القطار من غوتنبرغ يصل الساعة 9:
    Kommt. Zum Zug geht's da lang. Open Subtitles محطة القطار من هذا السبيل
    Danny, bald wirst du von Colby mit dem Zug nach San Francisco fahren und dabei Austern aus New York essen können. Open Subtitles (داني)! ذات يوم، ستتمكن من ركوب القطار من هنا، (وتسافر إلى (سان فرانسيسكو وتتناول محار (نيويورك) المثلج.
    Der Mann kam ohne Hintergedanken aus Chicago und wollte sich mit dir treffen. Open Subtitles "رجل يستقل القطار من "شيكاغو ويجلس إلى طاولتك بحسن نية
    Man kann nicht mit dem Zug aus Irland kommen. Open Subtitles لا يمكنك استقلال القطار من "أيرلندا".
    Der Zug aus Southampton war fast so schlimm wie die Bombay-Reise. Open Subtitles لقد كان القطار من (ساوثامبتون) بقدر سوء الرحلة البحرية من (بومباي)
    Kommt. Zum Zug geht's da lang. Open Subtitles هيّا، محطة القطار من هنا
    Ja, wir sind mit dem Zug nach Chicago gefahren. Open Subtitles أخذتُ القطار من "شيكاجو".
    Der Mann kam ohne Hintergedanken aus Chicago und wollte sich mit dir treffen. Open Subtitles الرجل ركب القطار من (شيكاغو) لكي يتكلم معك بحسن نية لم افهمك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more