Die beiden hatten zwar das Schloss erreicht... aber der Ritter musste gleich weiterziehen. | Open Subtitles | لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً |
Eigentlich, hofften wir, mit Euch über Eure Zeit am Schloss zu sprechen. | Open Subtitles | في الواقع لقد املنا ان نتحدث معك حول وقتك في القلعه |
Ich brauche Euch, um das Schloss einzunehmen, und ihr braucht mich, um Euch übers Meer zu führen. | Open Subtitles | لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع |
Der dies für ein romantisches Lokal und eine unbezwingbare Festung hält. | Open Subtitles | الرجل الذى فكرته النادى الليلى الرومانسى يكون ايضا القلعه المنيعه |
Es ist etwas kalt hier in der Festung, also urteile nicht... | Open Subtitles | الآن الجو بارد قليلاً في القلعه لذا لا تحكم علي |
Sie können den Informationsgehalt also nicht bestätigen, ohne die Burg zu stürmen. | Open Subtitles | لذا انت لا تستطيع ان تؤكد المعلومات بدون ان تقتحم القلعه |
Sie sind nicht autorisiert, diesen Bereich der Basis zu betreten. | Open Subtitles | ليس لديكم تصريح بأن تروا هذا الجزء من القلعه |
Also gut. Ihr bleibt alle hier. Ich geh rauf zum Schloss. | Open Subtitles | حسنا سوف تظلوا جميعا هنا وانا سأذهب الى القلعه |
Ich glaube, sie sind oben im Schloss bei ihrem Großvater. | Open Subtitles | اعتقد انهم هناك بالاعلى فى القلعه مع الجد |
Er ist beim Prinzen im Schloss. Aber das Schlosstor wird von 30 Mann bewacht. | Open Subtitles | إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا |
Und wer das kann, wird auch meinen Angriff auf das Schloss planen können. | Open Subtitles | و الرجل الذى يمكنه فعل ذلك يمكنه التخطيط للأنقضاض على القلعه فى أى يوم |
Bringe sie hier im Schloss in passenden Gemächern unter und schutze sie mit deinem Leben. | Open Subtitles | جد لها مكان مريح هنا فى القلعه واحرسها بحياتك |
Sie hat jemanden im Schloss gezeigt, von dem ich weiß, dass er tot ist. | Open Subtitles | فمنذ قليل رأيت بها شخص في القلعه شخص أعتقد أنه مات |
In diesem Jahr wird unser Schloss nicht nur euch ein Zuhause bieten, sondern auch ein paar ganz besonderen Gästen. | Open Subtitles | هذه القلعه التى هى منزلكم هذا العام ستستقبل ضيوف ذوى منزله خاصه جدا |
Er sperrte ihn in eine Höhle unter dem Schloss, keiner kann ihn befreien. | Open Subtitles | هو ابقاه في كهف عميق تحت القلعه في مكان لا يستطيع احد تحريره. |
Bei Sonnenaufgang... wird die schwarze Festung in... der Eisenwüste erscheinen. | Open Subtitles | عند شروق الشمس القلعه السوداء ستظهر في الصحراء الحديديه |
Will man eine Festung einnehmen, hat man dafür besser eine Armee. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي تدمير تلك القلعه لابد ان يكون لديك جيش |
Team, wie Sie wissen, haben die in der Festung gelegten Bomben, Teile und Design von Volkoff. | Open Subtitles | كما تعرفون يا فريق أن القنبله التى زرعت فى القلعه "بها أجزاء ومن تصميم "فولكوف |
Wir brauchen Fakten,... und bis wir die haben, möchte ich, dass die Cats in der Festung bleiben. | Open Subtitles | وحتى يكونوا لدينا أريد أن يبقى القطط فى القلعه |
Wenn das Pferd die Burg erreicht, wird der Prinz Verdacht schöpfen, die Guilderianer hätten seine Liebe entführt. | Open Subtitles | بمجرد أن يصل الجواد الى القلعه فالقماش سيجعل الأمير يشك فى أن الجيلداريون قد أختطفوا المرأه التى يحبها |
Wie sollen wir die Burg erstürmen, wenn wir nur fünf gegen Hunderte sind? | Open Subtitles | كيف سندمر القلعه حيث اننا خمسه ضد المئات؟ |
Carina, aufgrund Ihrer Verletzung... werden Sie die Mission überwachen und von der Basis aus unterstützen. | Open Subtitles | لقد قالت الإداره فى لانجلى كل الأيدى المتاحه "بسبب إصابتك يا "كارينا ستراقبين المهمه وتزوديها بالدعم من القلعه |
Keiner hat dich gesehen. Versteck dich und lauf dann ins Fort. | Open Subtitles | هم لم يروك، إختفي وإغتنمي الفرصة الأولى لتهربي الى القلعه |