Eine Hand voll Geld ist so gut wie eine Hand voll Weizen in der Erde. | Open Subtitles | حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل |
Eine 53-jährige Farmerin. Sie war dabei, Weizen zu häckseln, und den Weizenhaufen hinter ihr hatte sie innerhalb von ungefähr einer Woche produziert. | TED | مزارعة عمرها 53 سنة. كانت تزيل القشور من القمح، و هذه الكومة من القمح خلفها أخذت منها حوالي أسبوع. |
Aber was ist Weizen? Weizen ist ein Gras, das auf Feldern wächst. | TED | ولكن ماهو القمح .. انه السنابل التي تنمو في الحقول |
Vielleicht schmeckt, was ich für Tastee Wheat halte wie Haferbrei oder Thunfisch. | Open Subtitles | ربما ما أعتقد أنه طعم القمح يشبه طعم... . طحين الشوفان، أو سمك التونا |
Des Farmers bester Freund, neben einem Schaf und einem Weizenfeld. | Open Subtitles | أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة. |
(Diener) 50.300 Pfund Weizenmehl, 8.000 Pfund getrocknete Früchte, 360 Pfund getrocknetes Rindfleisch, | Open Subtitles | خمسمائة وثلاثة باوند من القمح المقلي ثمانون باوند من الفاكهة الجافة |
Weizenallergie bedeutet, dass er keine Nährstoffe absorbiert. | Open Subtitles | الحساسية من القمح تؤدي إلى عدم امتصاصه للغذاء |
Wir ernten den Weizen, und beim Ernten töten wir ihn. | TED | نحن اذا نحصد القمح وعندما نحصده .. فنحن نقتله |
Wie viele von Ihnen können tatsächlich Weizen von anderem Getreide unterscheiden? | TED | كم يبلغ عدد الذين بإمكانهم من بينكم أن يتعرّف على القمح من بين بقيّة الحبوب؟ |
Ich ernte also Weizen, um den Teig zu machen. | TED | لذلك فإنني أحصد القمح ، وذلك من أجل تحضير العجين. |
Es gibt ungefähr 200.000 verschiedene Arten Weizen und ungefähr 2 bis 400.000 verschieden Arten Reis, aber das geht verloren. | TED | لدينا ما يقارب 200ألف نوع مختلف من القمح و ما يقارب 200 ألف إلى 400 ألف نوع مختلف من الرز ولكنها فقدت |
Meine große Idee wäre, dass während wir es als ganz normal ansehen, ein Kunstmuseum oder einen Lehrstuhl an einer Universität zu stiften, wir wirklich darüber nachdenken sollten, eine Stiftung für Weizen zu schaffen. | TED | فكرتي هنا..انه في حين إعتبارها مكان مألوف لوهب متحف فنون أو لوهب مقعد دراسي في جامعة يجب علينا التفكير بوهب القمح |
Und meine letzte Überlegung ist, dass wir durch die Erhaltung von Weizen, von Reis, Kartoffeln und anderen Nutzpflanzen, uns einfach gesagt am Ende wahrscheinlich selbst erhalten werden. | TED | وإعتقادي النهائي أننا بحفاظنا على القمح الأرز و البطاطا وغيرها من المحاصيل سنكون بذلك ببساطة ننقذ أنفسنا |
Tastee Wheat. Hast du das mal gegessen? | Open Subtitles | القمح ، هل جربت القم من قبل؟ |
Vielleicht schmeckt, was ich für Tastee Wheat halte... | Open Subtitles | ربما ما أعتقد أنه طعم القمح يشبه طعم... . |
Tastee Wheat. Hast du das mal gegessen? | Open Subtitles | القمح ، هل جربت القم من قبل؟ |
Es sieht das Gebiet der Vereinigten Staaten als wäre es ein Weizenfeld, mit dem der Wind spielt und das ergibt eine bildliche Darstellung der in den Vereinigten Staaten herrschenden Winde. | TED | إنه ينظر إلى أراضي الولايات المتحدة كما لو كانت حقل القمح التي تم السيطرة عليها من قبل رياح والتي تعطي حقا لك صورة تصويرية حول ما يحدث مع الرياح في الولايات المتحدة. |
Zwei Fässer Sirup, 100 Pfund Weizenmehl, drei Fässer Whiskey... und 500 Dollar. | Open Subtitles | يمكنه الذهاب إلى الجيش برميلين من العسل الأسود، ومائة رطل من دقيق القمح |
Dein Leib ist wie ein Weizenhaufen... umzäunt mit Lilien. | Open Subtitles | هذا البطن مثل كومة من القمح مسيج بالزنابق |
- Ich habe eine Weizenallergie. - Quatsch. | Open Subtitles | لدي حساسية من القمح... |