"القمصان الحُمر" - Translation from Arabic to German

    • Rothemden
        
    BANGKOK – Die zweimonatige Belagerung der Innenstadt von Bangkok durch die so genannten „Rothemden“ endete mit einem Blutbad. Über 60 Menschen, darunter zwei ausländische Reporter und ein paar Soldaten, starben bei der Niederschlagung des Aufstandes durch die thailändische Armee. News-Commentary بانكوكـ انتهى الحصار الذي فرضه ما يطلق عليهم أصحاب "القمصان الحُمر" في وسط مدينة بانكوك بعد أن دام شهرين كاملين، ولكنه انتهى بسفك الدماء. فقد أسفرت عمليات القمع التي تصدى بها الجيش التايلاندي للتمرد عن مقتل أكثر من ستين شخصاً، من بينهم اثنين من المراسلين الأجانب وبعضالجنود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more