"القمعي" - Translation from Arabic to German

    • repressiven
        
    In der Tat hat Ägyptens jetzt die heikle historische Aufgabe, das alte Paradigma zu widerlegen, nach dem die arabische Welt nur die Wahl hat zwischen einer weltlichen und repressiven Autokratie oder einer aufklärungsfeindlichen und repressiven Theokratie. Das zukünftige Regime wird mehr auf die örtlichen Gegebenheiten eingestellt sein müssen, also auch auf die wesentliche Rolle der Religion im sozialen Gefüge. News-Commentary إن المهمة التاريخية الجسيمة التي تتحملها مصر الآن تتلخص في دحض النموذج القديم الذي أصبح بموجبه الخيار الوحيد أمام العالم العربي إما الاستبداد العلماني القمعي أو حكم رجال الدين الظلامي القمعي. ولكن النظام الناشئ الآن في مصر لابد وأن يكون أكثر انسجاماً مع الظروف المحلية، وبالتالي مع الدور الحيوي الذي يلعبه الدين في النسيج الاجتماعي.
    Nichts hiervon ist jener politischen Aussöhnung und nationalen Einheit förderlich, derer Ägypten bedarf, um den schwierigsten aller revolutionären Übergänge zu bewältigen: den von einer repressiven Vergangenheit zum Aufbau einer besseren Zukunft. News-Commentary وبطبيعة الحال، لا يفضي أي من هذا إلى تيسير عملية المصالحة السياسية والوحدة الوطنية التي تحتاج مصر إليها بشدة من أجل استكمال أصعب المحاور الثورية على الإطلاق: من تفكيك الماضي القمعي إلى بناء مستقبل أفضل. والواقع أن الانحدار الاقتصادي الناجم عن الخلل الوظيفي المؤسسي والسياسي في مرحلة ما بعد الثورة أصبح هو ذاته الآن سبباً في تغذية هذه العوامل المزعزعة للاستقرار.
    Bei der ägyptischen Revolution allerdings befindet sich die Macht nach der ersten Phase vollständig in den Händen des Repressionsapparats der alten Regierung. Das Risiko besteht, dass sich die brüderlichen Bande zwischen der Armee – die an den repressiven Methoden des Mubarak-Regimes nicht wirklich unschuldig war – und den Protestierenden als kurzlebig erweisen. News-Commentary إن الثورات الحقيقية لا تحدث إلا عندما يتم تفكيك وتطهير النظام القمعي القديم بالكامل. ولكن الثورة في مصر انتهت مرحلتها الأولى بأن أصبحت السلطة بالكامل بين يدي الجهاز القمعي للنظام القديم. والخطر هنا هو أن الروابط الأخوية بين الجيش ـ الذي لا نستطيع أن نعتبره بريئاً بالكامل من الممارسات القمعية لنظام مبارك ـ وبين المحتجين قد يتبين أنها قصيرة الأمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more