"القنبلة الذرية" - Translation from Arabic to German

    • die Atombombe
        
    • der Atombombe
        
    • ne Atombombe
        
    Als mein Dad anfing, über Zeitreisen zu lesen, meinte er, das wäre eine größere Bedrohung als die Atombombe. Open Subtitles عندما قرأ أبي عن السفر عبر الزمن قال أنه تهديد للعالم أكثر من القنبلة الذرية
    Mathematiker entschlüsselten die japanischen Kodes... und bauten die Atombombe. Open Subtitles فهم الذين كسروا الشفرات اليابانية وهم الذين صمموا القنبلة الذرية
    Dein Vater entwickelte für uns die Atombombe. Open Subtitles ساعدنا والدك على ابتكار القنبلة الذرية
    Wenn ihr mich entschuldigen würdet, der Vater der Atombombe will ein Schälchen Milch. Open Subtitles الآن , ان عذرتموني أب القنبلة الذرية يريد صحن حليب
    Daher ist es höchste Zeit, darüber zu reden, wie der Computer sich ans Fernsehen angeschlichen hat, oder warum die Erfindung der Atombombe Kräfte freigesetzt hat, die zu dem Autorenstreik geführt haben. TED لذلك فالوقت مناسب جدا لشرح كيف أن الكمبيوتر تغلب على التلفاز. أو كيف أن اختراع القنبلة الذرية أطلق قوى أدت بدورها للإضراب العام للكتاب.
    'ne Atombombe weckt die Gegend auf! Open Subtitles هذه القنبلة الذرية ستوقظ الحى
    die Atombombe war das Manhattan-Projekt. Open Subtitles "رمز القنبلة الذرية كانت تسمى "مشروع مانهاتن
    die Atombombe betritt die Bühne. TED صناعة القنبلة الذرية.
    - Er erfand die Atombombe. Open Subtitles لقد أخترع القنبلة الذرية
    Vergessen Sie die Atombombe. Open Subtitles أنسي القنبلة الذرية
    Das war Ihr Dr. Oppenheimer, nachdem er die Atombombe erfand. Open Subtitles بعد أن ابتكر القنبلة الذرية
    Sie funktionieren "Whirlwind" in ein massives Verteidigungsystem um, stellen es überall im kalten Norden auf, und verbringen dreimal mehr Zeit mit diesem Computer als mit dem Manhattan-Projekt, mit dem die Atombombe ja erst erschaffen wurde. TED تبنوا تصميم كمبيوتر Whirlwind على نطاق ضخم كنظام للدفاع، وتشغيله في جميع مناطق الشمال المتجمدة وأمضوا حوالي ثلاثة أضعاف الوقت المبذول في مشروع منهاتن (مشروع بناء القنبلة الذرية الأولى).
    Lassen Sie uns auf das zurückblicken, was in der Nachkriegszeit passiert ist. Nach dem zweiten Weltkrieg waren viele Atomphysiker, die am Bau der Atombombe beteiligt waren, in vielen Fällen damit beschäftigt, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Welt auf die Gefahren hinzuweisen. TED وأظن أنه علينا الرجوع إلى ما حدث في فترة ما بعد الحرب الحرب العالمية الثانية، عندما كان العلماء النوويون الذين اشتركوا في صنع القنبلة الذرية في كثير من الحالات يشعرون بقلق يدفعهم لفعل كل ما يستطيعون فعله لينبهوا العالم إلى المخاطر
    Durch Druckwelle und gleißendes Licht erfuhr die Welt von der Atombombe. Open Subtitles وصل إلينا إختراع جديد عبر موجة إهتزاز... وضوء أبيض: القنبلة الذرية.
    Durch Druckwelle und gleißendes Licht erfuhr die Welt von der Atombombe. Open Subtitles ...وصل إلينا إختراع جديد عبر موجة إهتزاز وضوء أبيض: القنبلة الذرية
    Und wenn Sie falsch liegen, würden wir den größten Erfolg des Geheimdienstes aufgeben, den wir seit der Atombombe haben. Open Subtitles بالإضافة لذلك، إذا كنتِ مخطئة سنكون قد تركنا أعظم نجاح مخابراتي -منذ أن حصلنا على القنبلة الذرية
    der Atombombe. Ja, ich weiß, wer es gesagt hat, Alter. Open Subtitles القنبلة الذرية أجل، أعرفها يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more