| Sir, das Einsatzteam ist nun auf dem Weg zum Konsulat. | Open Subtitles | سيّدي، فريق الاستجواب في طريقه إلى القنصليّة الآن. |
| Vor dem Konsulat darf es keine Schießerei geben. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بقتال بالأسلحّة الناريّة أمام القنصليّة. |
| Präzisionsgewehr, 14 Wohnblöcke vom Konsulat. | Open Subtitles | ببندقيّة قنص ثقيلة على بعد 14 بناية من القنصليّة. |
| Das britische und das amerikanische Konsulat stellen keine Papiere mehr aus. | Open Subtitles | القنصليّة "البريطانية" و"الأمريكية" توقّفت عن إصدار الوثائق. |
| Ich kann nicht zurück zum Konsulat. | Open Subtitles | لا يُمكنني العودة إلى القنصليّة. |
| STU: Phil, ich glaube wirklich, wir sollten zum amerikanischen Konsulat gehen. | Open Subtitles | (فيل)، أظنّ علينا الذهاب إلى القنصليّة الأمريكيّة. |
| Riegeln Sie das Konsulat ab. | Open Subtitles | أغلِقوا القنصليّة. |
| Ich kann es bis zum Konsulat schaffen. | Open Subtitles | انظري بوسعي بلوغ القنصليّة. |
| Fahren Sie nicht zum Konsulat. | Open Subtitles | لا تذهب إلى القنصليّة. |
| Finden Sie heraus, warum Frost überhaupt zum Konsulat wollte und wer hinter ihm her sein könnte. | Open Subtitles | تبيّنوا لمَ أقدم (فروست) للّجوء إلى القنصليّة ومن كان يطارده. |
| Weston ging nicht zum Konsulat. | Open Subtitles | (ويستون) لم يحضر إلى القنصليّة. |