Die Standard CIA-Ausrüstung. | Open Subtitles | -الاجهزة القياسية لوكالة المخابرات المركزية الامريكية |
- Und das ist Standard, richtig? | Open Subtitles | و هذه هي المعايير القياسية ، صح ؟ |
Nein, der Standard "in guten wie in schlechten Zeiten" passt uns ziemlich gut. | Open Subtitles | لا، اه، ومعيار... القياسية "للثراء، للأكثر فقرا" يناسب فعلا لنا بشكل جيد. |
Ich habe sie in Standardtests gefunden, die 1982 in den USA durchgeführt wurden. | Open Subtitles | وجدتهم. وجدتهم كاملوا إلى سلسلة الإختبارات القياسية التي أديرت هنا في 1982. |
Es werden die psychologischen Standardtests sein. | Open Subtitles | سوف تكون إختبارات العلل النفسية القياسية المعتادة. |
Ich war nicht am Sammeln des Gigantischen interessiert, oder daran, Rekorde zu brechen. | TED | لم أكن أطمح في أن أكون عملاقا ولا أن أحطم الأرقام القياسية |
Medizinischer Kunststoff Nummer 4, industrieller Standard... | Open Subtitles | بلاستيك طبي رقم 4، يطابق المواصفات الصناعية القياسية... |
Ja, sie entsprechen dem industriellen Standard... | Open Subtitles | أجل، إنها المواصفات الصناعية القياسية... |
CI-Geräte wurden zum Standard auf allen Time-Master-Schiffen. | Open Subtitles | "معدات الاقتحام الإدراكي ضمن المكونات القياسية لمركبات سادة الزمان" |
Mein geschiedener Mann arbeitete für Standard Öl. | Open Subtitles | احدهم يعمل في "مضخة النفط القياسية" |
- Ist aber Standard. | Open Subtitles | انها القياسية. |
- Standard. - Okay. | Open Subtitles | القياسية. |
Standard Hydra-Ausstattung. Würde sagen, wir haben sie um weniger als eine Stunde verpasst. | Open Subtitles | قضية القياسية لـ (هايدرا) |
Bei "Mission 31" ging es also nicht so sehr darum, Rekorde zu brechen. | TED | إذن، المهمة 31 لم تهدف بالضرورة لتحطيم الأرقام القياسية. |
Vor Kurzem beendeten wir die Dreharbeiten der achten und letzten Staffel. Schätzungen zufolge wird sie unsere bisherigen Rekorde noch übertrumpfen. | TED | وأنهينا لتونا تصوير الموسم الثامن والأخير، والذي من المرجح له أن يحطم الأرقام القياسية التي حطمناها سابقاً. |