"الكائن السامي" - Translation from Arabic to German

    • der Engel
        
    • Erzengel
        
    • den Engel
        
    Dann wird der Officer uns sagen, wo der Engel ist. Open Subtitles و بعدها سيرشدنا الشرطي لمكان الكائن السامي
    Wenn der Engel wirklich seine Seele gekauft hat, finde ich es raus. Open Subtitles إذا كان الكائن السامي الذي ننشده قد اشترى روح الطفل
    Was wollte der Engel dafür? Open Subtitles ماذا أراد الكائن السامي مقابلها؟
    Nur so aus Neugier, wie lange hängt man in der Warteschleife, bis der Erzengel antwortet? Open Subtitles بدافع الفضول , ما هو متوسّط وقت الإنتظار للتحدّث إلى الكائن السامي ؟
    Ein Hilfssheriff hat den Erzengel gesehen. Open Subtitles قام نائب العمدة برؤية الكائن السامي
    Der einfachste Weg wäre, wenn man den Engel das Schiff wieder sinken lässt. Open Subtitles أوتعلم، الطريقة الأسهل هي أن نُجبر ذاك الكائن السامي على إعادة إغراق السفينة
    Beschwöre den Engel herauf, der dich töten will. Open Subtitles -استدعاء الكائن السامي الذي يرغب في قتلك
    Castiel, der Engel des Donnerstags. Open Subtitles (كاستيل) الكائن السامي الذي لايكاد يفترق عن الأرض
    Wir haben Sie gesehen, durch die Augen der Engel. Open Subtitles لقد رأيناك... عبر عيني الكائن السامي.
    der Engel weiß es. Open Subtitles الكائن السامي يعرف هذا.
    Dean, wenn ich den Namen rauskriege, kann ich den Engel aufspüren. Open Subtitles -دين) )! إذا أمكنني معرفة الاسم، سأجري طقس لتعقب الكائن السامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more