Er ist [22] Jahre alt, und diese Blockchain hat einige besondere Fähigkeiten: | TED | إنه في ال22 من العمر، وسلسلة الكتل هذه لديها مقدرات استثنائية. |
Heutzutage arbeiten Firmen mit Regierungen zusammen und setzen Landtitel auf eine Blockchain. | TED | لذلك تعمل الشركات اليوم مع الحكومات لوضع عناوين الأراضي على سلسلة الكتل. |
Es gibt jede Menge Menschen, die keine faire Bezahlung erhalten, und mit Blockchains, werden sie es möglich machen, dass es auf der Blockchain "regnet". | TED | هذه أمثلة لأناس لا يتقاضون تعويضات عادلة، وبمساعدة سلاسل الكتل، سيصبح بمقدورهم جعل الأموال تتدفق في سلسلة الكتل. |
Blockchain. So funktioniert es. | TED | إنها سلسلة الكتل. وتلك هي طريقة عملها. |
Sie wird als "Blockchain" bezeichnet. | TED | والتي تسمى سلسلة الكتل. |
Sie wird "Blockchain" genannt. | TED | وهي ما تسمى بسلسلة الكتل. |
Wenn jemand einen Raum mieten will, geht er in die Blockchain-Datenbank und die Suchkriterien helfen, den richtigen Raum zu finden, und dann hilft die Blockchain bei der Vertragschließung, sie identifiziert die Beteiligten, sie bearbeitet die Zahlungen durch digitale Zahlungen -- sie sind im System eingebaut. | TED | وعندما يريد شخص تأجير غرفة، يدخل على بيانات سلسلة الكتل وكل المعايير، يدققون فيها، يساعدهم ذلك على إيجاد الغرفة المناسبة، ثم تساعد سلسلة الكتل في العقود، فهي تتعرّف على الطرف، تتولى أمر الدفعيات من خلال الدفعيات الرقمية فقط -- المبنية في النظام. |
Ich denke, und Douglass North würde es wohl untermauern, dass die Nutzung dieser Technologie auf der Tatsache beruht, dass sie deshalb funktioniert, weil die Blockchain sie sicher und verifizierbar macht und wir uns gegenseitig misstrauen. | TED | أعتقد أن الأمر الذي قد يُفقد (دوغلاس نورث) توازنه بخصوص هذه التكنولوجيا هو حقيقة أن الأمر الذي يجعلها فعَالة، الأمر الذي يبقي سلسلة الكتل آمنة ومؤكدة، هو انعدام الثقة المشترك. |
Wenn ich also einen Block hacken wollte und etwa Sie und Sie mit dem gleichen Geld bezahlen wollte, müsste ich diesen Block und alle vorherigen Blöcke, die komplette Handelsgeschichte dieser Blockchain hacken und zwar nicht nur auf einem Computer, sondern auf Millionen gleichzeitig, die alle den höchsten Grad an Verschlüsselung einsetzen und das angesichts der leistungsfähigsten Rechenressource der Welt, die mich beobachtet. | TED | لذلك، إذا ما أردت القيام باختراق أحد هذه الكتل ومن ثم، فالنقل مثلاً، إن أردت أن أدفع لك ولك بنفس العملة، يتوجب على اختراق تلك الكتلة، بالإضافة إلى كل الكتل السابقة، وكل سجل التجارة الموجود على سلسلة الكتل تلك، ليس فقط على جهاز حاسوب واحد ولكن عبر الملايين من أجهزة الحاسوب، معاًً، جميعها تستخدم أعلى مستويات من التشفير، استناداً على أقوى مصدر حوسبي في العالم والذي يراقبني. |