"الكثير من الأسباب" - Translation from Arabic to German

    • Aus vielen Gründen
        
    • eine Menge Gründe
        
    • viele Gründe für
        
    • gute Gründe
        
    Aus vielen Gründen... und auf eine völlig andere Art. Open Subtitles ... من أجل الكثير من الأسباب و بطريقة مختلفة جداً
    Aus vielen Gründen. Open Subtitles حسناً، هناك الكثير من الأسباب.
    Das passiert Aus vielen Gründen. Open Subtitles الكثير من الأسباب تحدث يا بيشوب
    Und wir haben hier eine Menge Gründe, keinen Spaß zu haben. Soll ich sie auflisten? Open Subtitles وهنالك الكثير من الأسباب التي تمنعنا من إطلاق الدعابات, أيتوجب علي أن أذكرها لك؟
    Dann haben Sie ja eine Menge Gründe, richtig sauer auf Syd zu sein. Open Subtitles لذلك كنت قد حصلت على الكثير من الأسباب لماذا قد تكون قرحة الحقيقي في سيد.
    Die Menschen nannten mir viele Gründe für den Mangel an Telefonen. TED أخبرني الناس عن الكثير من الأسباب لتفسير لماذا لا نملك ما يكفي من الهواتف.
    Es gibt viele gute Gründe sich mit ihm anzufreunden. Open Subtitles هناك الكثير من الأسباب الجيدة للتقرب من ذلك الشخص
    Ich weiß nicht. Aus vielen Gründen. Open Subtitles هنالك الكثير من الأسباب.
    Aus vielen Gründen. Open Subtitles الكثير من الأسباب.
    Es gibt eine Menge Gründe, warum ich herkommen sollte, da bin ich sicher. Open Subtitles هناك الكثير من الأسباب لوجوب حضوري إلى هنا، أنا متأكدة
    Nun, es gibt eine Menge Gründe. TED حسناً، هناك الكثير من الأسباب.
    Dafür gibt es eine Menge Gründe. Open Subtitles هنالك الكثير من الأسباب
    Nun, da gibt es eine Menge Gründe. Open Subtitles حسنا... هناك الكثير من الأسباب المختلفة
    Es gibt also viele Gründe für Pessimismus. TED لذا هناك الكثير من الأسباب للتشاؤم.
    Im Gegenteil, ich habe gute Gründe. Open Subtitles على العكس ، هناك الكثير من الأسباب
    Ja, ich habe gute Gründe, hier zu bleiben. Open Subtitles أجل، لدي الكثير من الأسباب لأكون هنا و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more