"الكثير من المعلومات" - Translation from Arabic to German

    • viel Information
        
    • viele Informationen
        
    • viel Informationen
        
    • eine Menge Informationen
        
    • viel mehr Informationen
        
    Eine sehr simple Form wie diese enthält in Wirklichkeit viel Information, die für das menschliche Auge nicht sichtbar ist. TED نموذج بسيط جداً كهذا يتضمن في الواقع الكثير من المعلومات التي قد لا تكون مرئية للعين البشرية.
    Aber einer der Punkte über das Lesenlernen, wir haben viel Information über unsere Augen aufgenommen, und das mag ein sehr ineffizienter Kanal sein. TED لكن مما أعيبه على طريقة تعلمنا للقراءة، أننا استهلكنا الكثير من المعلومات باستخدام أعيننا، وربما أنها طريقة غير فعالة كما يجب.
    Für die letzten 10 Jahre haben wir natürlich sehr viele Informationen. TED ومن الواضح، أننا في السنوات العشر الماضية، لدينا الكثير من المعلومات.
    Es gibt so viele Informationen so viele Investitionsmöglichkeiten. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات وسائل كثير للاستثمار
    Wir haben so viel Informationen, wir wissen nicht wie wir anfangen sollen sie zu organisieren. TED لدينا الكثير من المعلومات, نحن لا نعرف كيف نبدأ بترتيبها.
    Es gibt eine Menge Informationen in diesen Nervensignalen, und wir wollten mehr davon. TED هناك الكثير من المعلومات في إشارات تلك الأعصاب ، ونريد أن نحصل على المزيد.
    Es weiß, wo man ist. Es gibt so viel mehr Informationen über dich her. Das ist ein wichtiger Aspekt. Es leuchtet ein, dass Leute schwierige Fragen stellen. TED وهناك الكثير من المعلومات عنك، وهذا أمر مهم جدا، وهذا يجعل الأسئلة الصعبة التي يطرحها الناس تبدو منطقية.
    Wie speichert man so viel Information auf so kleinem Raum? TED إذاً، كيف يخزن الكثير من المعلومات في مساحة صغيرة ؟
    Es gibt einfach zu viel Information, zu viel Zeug, mit dem man fertig werden muss. TED هناك الكثير من المعلومات الكثير من الاشياء للتعامل معها
    Manchmal gibt es viel Information. TED أحيانا، هناك الكثير من المعلومات.
    Das W war sichtlich ein W, und das N war sichtlich ein N, obwohl sie nur sehr bruchstückhaft waren, und es war nicht viel Information enthalten. TED فالحرف " W " هو فعلاً " W " و " N " هو فعلاً " N " حتى لو كانت الكلمات مجزأة ولم يكن هناك الكثير من المعلومات
    Da steckt viel Information und Weisheit drin! Open Subtitles الكثير من المعلومات في الاشجار
    Jetzt gibt es momentan nicht viele Informationen aber wir wissen, dass die Brüder ohne einen Zwischenfall festgenommen wurden, als sie gerade versucht haben das Land durch die Wüste Neu-Mexiko's zu verlassen. Open Subtitles الآن ، لم يتوفر لنا الكثير من المعلومات لكننا علمنا أن الأخوين قد اعتقلا بدون مقاومة بينما كانا يحاولان مغادرة البلاد
    wo Sie Sätze eingeben und der Text der Website enthält viele Informationen darüber, welches Bild das ist. Aber wie wäre es, wenn das Bild Sie mit all Ihren Bildern verknüpft? TED تقوم بكتابة عبارات، ويظهر بصفحة الويب الكثير من المعلومات حول ما تحويه الصورة والآن، ماذا إذا كانت الصورة ترتبط بجميع الصور لديك؟
    Wir begannen das Projekt mit einem Zwischenbericht, der einfach viele Informationen zusammenfasste, die über dieses Thema gesammelt worden waren, von vielen, vielen Forschern. TED بدأنا مشروعن بتقرير مبدئي تم تجميعه على عجل الكثير من المعلومات التي تم تجميعها المتعلقة بالموضوع. من قبل العديد , والعديد من الباحثين.
    Wir haben viel Informationen abzuarbeiten vor deinem ersten Test. Open Subtitles لدينا الكثير من المعلومات لتغطيتها قبل إمتحانك الأول.
    So fanden wir, dass diese ungeheure Menge an verschwendeten Informationen über Krisen gibt. Es gibt nämlich zu viel Informationen für uns, als dass wir mit ihnen etwas anfangen könnten. TED أذن ما نتوصل اليه هو أن هناك إهدار لكثير من معلومات الأزمة لأن هناك الكثير من المعلومات المتاحة لنا لنفعل بها أي شئ في الوقت الراهن
    Das waren zu viel Informationen. Open Subtitles -آسف, لقد قمت بنقل الكثير من المعلومات. -بلى.
    Natürlich fügt das Gehirn eine Menge Informationen über das was passiert in die Signale von der Retina ein. TED وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين
    eine Menge Informationen gehen in einem Gefangenenlager um. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات التى تطوف حول المعسكر
    eine Menge Informationen ein paar verwertbare Sachen über Organtransplantation. Open Subtitles الكثير من المعلومات هنا بعض الاشياء الجيده عن زرع الأعضاء
    [@Adam Letzte Nacht war wahnsinn! leckerer Apfel LOL] [@Eva ja.. schatz, was ist denn mit meiner Hose passiert?] Im Internet geben wir wirklich so viel mehr Informationen über uns preis als je zuvor, und so viel mehr davon wird von Organisationen gesammelt. TED [الليلة الماضية كانت رائعة! لقد أحببت هذه التفاحة هاهاها Adam@] [أجل عزيزي، لكن هل تعلم ماذا حصل لبنطالي؟ Eve@] نحن نكشف العديد من المعلومات عن أنفسنا على الإنترنت أكثر من أي وقت مضى، و الكثير من المعلومات عنا تُجمع عن طريق المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more