Im linken Oberschenkel haben Sie Blutergüsse, einige Bänder sind im linken Handgelenk gerissen. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الكدمات الشديدة بعينك اليسرى، وبعض الأربطة الممزقة بمعصمك الأيسر. |
Nicht diese Blutergüsse. Komm schon. Die alten Blutergüsse. | Open Subtitles | ليس هذه الكدمات, أنت تعلم الكدمات القديمه، كدماتك |
Aber, am Hals, die blauen Flecken! | Open Subtitles | ماذا بخصوص هذه الكدمات الموجوده على عنقه ؟ |
Aber, am Hals, die blauen Flecken! | Open Subtitles | ماذا بخصوص هذه الكدمات الموجوده على عنقه؟ |
Ein paar Prellungen. | Open Subtitles | بعض الكدمات ولكن أكثر ما أثر فيها الصدمة |
Sie hat blaue Flecken, was auf einen Kampf weisen könnte. | Open Subtitles | تُشير الكدمات إلى كفاح الفتاة لتفادي الموت |
Siehst du, das sind die selben Quetschungen, die selbe Leichenfärbung, der selbe Verwesungsgrad wie die Hand an dem Tag, als wir sie fanden. | Open Subtitles | انظر، نفس الكدمات نفس اللون الرمادي نفس مستوى التعفّن لليد في اليوم الذي وجدناها فيه |
Sie hat einige leichte Schnitte und Blutergüsse. | Open Subtitles | تعاني من بعض الكدمات والجروح الخفيفة لكنني لازلت أريد أن يراها طبيب |
Symptome rasch Fortschritte zu gehören schwere Blutergüsse und unkontrollierter Blutungen. | Open Subtitles | العوارض تتطور بسرعة ختى تشمل تعدد الكدمات و نزيف حاد |
Diese Blutergüsse und Risswunden könnten von einem Ziel stammen, das mehrfach geschlagen wurde. | Open Subtitles | تلك الكدمات والتمزقات ربما تكون متوافقة مع شخص ما يضرب هدف معين مرارا وتكرار. |
Ich bin mit blauen Flecken mitten in einem Obsthaufen aufgewacht, über mir standen Leute, die dachten, ich wäre womöglich tot. | Open Subtitles | ثم أستفيق وتملئني الكدمات والفاكهة المعصورة، وغرباء يقفون أمامي لفحصي ما إذا كنت ميتة. |
Daher stammen also auch die blauen Flecken, von der Auseinandersetzung? -Ja. | Open Subtitles | اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد |
Daher stammen also auch die blauen Flecken, von der Auseinandersetzung? - Ja. | Open Subtitles | اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد |
- Abgesehen von ein paar Prellungen und der Lichtempfindlichkeit, die ich auf die Gase zurückführe, geht es ihnen körperlich gut. | Open Subtitles | ما عدا بعض الكدمات الصغيرة وحساسية الضوء التي ربما أرجح سببها الغازات البركانية في الجو |
Verlorene Einnahmen weil niemand flirten will mit einer Kellnerin mit violettem Gesicht und geschwollenen Prellungen | Open Subtitles | الكثير من الدفعات الخاسرة التي لا يريدها أحد مغازلة مع نادلة لديها الكثير من الكدمات على وجهها |
- Sie hat Prellungen und braucht Flüssigkeit. | Open Subtitles | الطبيب يريد فحص بعض هذه الكدمات كما أنها تشعر بالجفاف |
Nur ein paar blaue Flecken. | Open Subtitles | لا.. أنه فقط زوج من الكدمات سأكون بخير فى الصباح |
Ich würde dir ungern wehtun. blaue Flecken senken den Preis. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد إيذاؤك الكدمات سوف تخفض السعر |
Außerdem hatte er einige Quetschungen und einen gebrochenes Genick. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذا, كانت عليه بعض الكدمات السيئة ..و كسر في الرقبة هل ترين هناك؟ |
Die Alten sagen, Silber hinzuzugeben, kann bei Blutergüssen helfen. | Open Subtitles | يقول العجائز أن إضافة الفضّة تشفي الكدمات. |
Hat sie dir auch beigebracht, sie grün und blau zu schlagen? Ich hab die blauen Flecke gesehen. | Open Subtitles | هل علّمتْك كَيفَ تضرب لتُصنع الكدمات في الوجه أيضاً؟ |
Die Verletzungen in ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. | Open Subtitles | لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة |
Wenn man geschlagen wird, sieht man den blauen Fleck. | Open Subtitles | عندما يقوم أحدهم بضربكِ يرى الناس أثار الكدمات |
Die Wunden sind teilweise verschorft und die Farbe der Prellungen ... sagt mir, dass sie Tage, wenn nicht Wochen alt sind. | Open Subtitles | لا، الجروح ذات ندوب جزئية. ولون الكدمات يخبرني أنه أقدم بأيام إن لم يكن أسابيع. |
Schädigung des Rückgrats und Risse an ihrem Hinterhauptsbein deuten auf einen Fall hin, während die Prellung an ihrem Torso von dem eigentlichen Kampf ist. | Open Subtitles | التّلف بالعمود الفقري والكسور بمؤخّرة الرّأس تُشير للسّقطة، إنّما الكدمات على جذعها من شجار أوّلي. |
Ja, mir geht es gut. Ich habe nur ein paar blaue Flecke. | Open Subtitles | نعم, أنا بخير فقط بعض الكدمات |
Stellen Sie sich nun vor, wir glaubten, der blaue Fleck sei das Problem und würden eine riesige medizinische Einrichtung und eine Kultur zur Behandlung blauer Flecken entwickeln mit Abdeckcremes, Schmerzmitteln, allem Möglichen und dabei die Tatsache ignorieren, dass sich die Menschen immer noch ihre Schienbeine an Couchtischen stoßen. | TED | الآن، تخيلوا معي لو أنّا كنا نعتقد أن الكدمات هي المشكلة، ونتيجة لذلك قمنا بتوظيف جهود طبية ضخمة لمعالجة الكدمات: الكريمات الواقية ، مسكنات الألم ، وغيرها. متجاهلين حقيقة أن الناس ما زالوا يصطدمون بالطاولات من غير قصد. |