"الكرامه" - Translation from Arabic to German

    • Würde
        
    Wie steht's um die Freiheit, seine Wurzeln in Würde und Privatsphäre zu entdecken? Open Subtitles و ماذا عن حريه كشف اصولك بشئ من الكرامه والخصوصيه ؟
    Du-du hast mir jeden Sinn für Würde gestohlen, den ich jemals hatte, und... Open Subtitles لقد سرقت مني كل مشاعر الكرامه التي كانت لدي
    Arbeiter brauchen keinen Kaffee, Jay, sie brauchen Würde. Open Subtitles العمال لا يحتاجون القهوه جاي ، بل يحتاجون الكرامه
    Im Zelt des Jethro wohnen Würde, Ehre, Freiheit... und Schönheit. Open Subtitles فى مخيمات جيثرو ... توجد الكرامه ... الشرف ... الحريه
    Das hätte mehr Würde. Open Subtitles فسيكون بذلك مزيدًا من الكرامه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more