Die Arbeit für einen Toon hat abgefärbt. | Open Subtitles | أرى أن العمل لصالح الشخصيات الكرتونية قد أثّر فيك |
Ich weiß nicht, wer mehr Toon ist, du oder Doom! | Open Subtitles | أجهل من منكما الشخصية الكرتونية أنت أم (دوم) (روجر) |
Das geht nur, wenn die Toons Respekt vor dem Gesetz bekommen. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لتنفيذ ذلك هي بجعل الشخصيات الكرتونية تحترم... القانون... |
Du hast auch all diesen Toons geholfen. | Open Subtitles | وأنت أيضاً الرجل الذي ساعد كل هذه الشخصيات الكرتونية |
Hab wenig Arbeit, seit Trickfilme in Farbe sind. | Open Subtitles | - قلّت فرص العمل منذ أصبحت الشخصيات الكرتونية ملّونة |
Das ist es, was ich an Comic Strips besonders liebe. | TED | ان هذا ما احبه في السلاسل الكرتونية |
Das ist alles. Ich hatte immer mit Toons zu tun. | Open Subtitles | إبتزاز، هذا كل ما بالأمر، عشت كل حياتي مع الشخصيات الكرتونية |
Ich arbeite nicht für Toons. | Open Subtitles | أنا... لا... أعمل لصالح الشخصيات الكرتونية |
Quatsch. Alle wissen, dass er Toon-Stadt den Toons versprochen hat. | Open Subtitles | ذلك هراء، كل الشخصيات الكرتونية تعرف أن (أكمي) كتب وصّيه |
Du weißt, dass es für Toons keine Gerechtigkeit gibt. | Open Subtitles | أرجوك (إدي)، تعرف أنه ما عادت هناك عدالة للشخصيات الكرتونية |
und bevor ich mich versah, gab es am 22. Januar 2006 eine ganze Seite über uns, was unser Leben für immer verändern sollte. Denn jeder, der Islam und Karikatur oder Islam und Comic googelte, bekam was? Genau: uns. | TED | والذي حصل لاحقا اننا حصلنا على صفحة الغلاف في ال22 من يناير من عام 2006 والذي غير حياتنا للابد حيث أن اي احد كان يقوقل للبحث عن الإسلام والرسوم الكرتونية كان يحصل على ماذا برأيكم ؟ علي أنا ..!! |