Obwohl ich Karma dem Glückskeks-Zweig der Psychologie zuordnete, fragte ich mich, ob eine Reihe mieser Rendezvous einem guten gleichkam. | Open Subtitles | بينما أنا أرجع أفكار الكرمة لثروة علم النفس الكعكة، كنت أتساءل، هل سلسلة من التمور سيئة يساوي واحد واحد جيد؟ |
In der folgenden Woche flirtete Charlotte mit ihrem eigenen Karma. | Open Subtitles | الأسبوع المقبل، تعاملت شارلوت معها الكرمة الخاصة. |
Dieser Hare-Krishna-Typ hat mir eine Broschüre über Karma gegeben. | Open Subtitles | هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة. |
Ich kreuze diese amerikanische Rebe mit anderen und mache etwas Neues. | Open Subtitles | سأخذ هذه الكرمة الامريكية، واخلطها مع كرم اخر وابتكر شيئا جديدا. |
- Du hast einen Rebstock, Pallas? | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك تملك الكرمة يا سيد بالاس |
Du musst es als Quittung für dein Karma sehen. | Open Subtitles | مثل مكافأة نهاية الخدمة. هل حصلت ليراها المال الكرمة القصاص العادل. |
Ich würde doch dein Karma, Chi oder andere Bezugsgrößen nicht beflecken wollen. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لن خطر أريد تمريغ الكرمة الخاص بك، تشي بك أو أيا كان مع هذا الكائن الأساسي. |
Das ist wohl mein Karma. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو بلدي الكرمة. |
Es galt, ein hartes Karma zu überwinden. | Open Subtitles | كان لي الكرمة صعبة في التغلب عليها. |
Charlottes Karma flirtete auf höchst unerwartete Weise zurück. | Open Subtitles | شارلوت وأبوس]؛ [س] الكرمة تعاملت العودة بطريقة غير متوقعة. |
Schon beschissen, wenn das Karma so plötzlich zuschlägt. | Open Subtitles | الكرمة الفوري هو موظر ، أليس كذلك؟ |
Das ist für gewöhnlich mein Karma. | Open Subtitles | وهذا هو عموما بلدي الكرمة. |
Vielleicht ist das Karma. | Open Subtitles | ربما هذا هو الكرمة. |
Ich krieg immer eins. Mein Karma ist Mist. | Open Subtitles | يتم اطلاق النار بلدي الكرمة. |
- Ich kenn nur mein Karma. | Open Subtitles | - أنا أعرف فقط عن بلدي الكرمة الخاصة. |
Das ist schlecht fürs Karma. | Open Subtitles | ومن الكرمة سيئة. |
Es heißt Vine... hat aber absolut nichts mit seiner Bedeutung "Rebe" im Englischen zu tun? | Open Subtitles | إنه يدعى "نبات الكرمة"، ولكنه ليس مرتبطاً إطلاقاً بالشجيرات؟ |
Wie geht's der süßesten Traube der Rebe? | Open Subtitles | -كيف حال أحلى عنبة في الكرمة ؟ |
Er stammt von meinem besten Rebstock. | Open Subtitles | أنها من نبات الكرمة في بلدي (الكرمة: نوع من النباتات) |
Nimm eine Liane und schwinge | Open Subtitles | لذا مسك الكرمة وتأرجح في الوقت المناسب |
Seht euch diesen Weinberg an. | Open Subtitles | إنظروا. حقول الكرمة تلك. |