"الكرنب" - Translation from Arabic to German

    • Kohl
        
    • Rosenkohl
        
    • Grünkohl
        
    • Kohlsalat
        
    • Gemüse
        
    • Sauerkraut
        
    • Kohlköpfe
        
    • Gemüsegarten
        
    Wir haben vielleicht irgendwann Schwebende Autos und Kohl ist vielleicht doch giftig... und vielleicht müssen wir dem Dekan hiervon nichts erzählen. Open Subtitles يوما ما سنملك سيارات طائرة الكرنب قد يكون ساما و ربما لا يجب أن نخبر العميد بما يجري هنا
    Sie sollten wissen, dass mein Bruder und meine Schwester Fritten aus Kohl wirklich gerne essen. TED واريدكم ان تعلموا .. انني . .واخي .. واختي نحب اكل رقائق الكرنب
    Andererseits könnte es auch der Rosenkohl gewesen sein. Open Subtitles في الجهة المقابلة ربما يكون السبب الكرنب الصغير
    Wenn du den Rosenkohl geputzt hast, kannst du mir beim Tischdecken helfen. Open Subtitles الآن بعد ان تنتهي من غسل الكرنب يمكنك ان تساعديني في تحضير الطاولة
    Als du sagtest, wir entgiften, dachte ich, wir würden mehr Grünkohl essen. Open Subtitles حينما قلتِ مُطهر. أعتفد أنكِ تعنين نتناول المزيد من الكرنب.
    Okay, Kinder, zum Mittag haben wir Bio-Huhn, einen frischen Kohlsalat, und eine Saftbar mit Rüben und Gurken und Ingwer und Karotten bereit verschlungen zu werden in ihrer unbehandelten Güte. Open Subtitles حسنُ، أيّها الأطفال سنقدم لكم على الغداء دجاج عضوي سلطة الكرنب الطازجة وعلبة عصير مع الشمندر وبعض الخيار
    Kartoffelbrei mit Butter und dazu alle möglichen Gemüse, he? Open Subtitles و بعض البطاطس المسلوقة و الزبد و بعض الكرنب الأحمر على جانبه ؟ سوف أحب ذلك
    Wer wohl diese Mini-Sandwiches mit Sauerkraut erfunden hat... die sind einfach köstlich. Open Subtitles هذه الخلطة الصغيرة مع مع الكرنب السويسرى الصغير... أى عبقرى أنى بهولاء لهذا العالم؟
    Ich werde ganz viel Zeug zubereiten mit Flachs und Probiotika... und mit Kohl. Open Subtitles سأعد مشروبات كثيرة بها، بالكتان والبروبيوتيك وسأعد مشروبات من الكرنب
    Aber wir bekommen auch Säcke voll Getreide und Kohl. Open Subtitles لكن نحصل أيضاً على حقائب من البذور و الكرنب
    Wenn Kinder Kohl züchten, essen Kinder Kohl. TED إن يزرع الأطفال الكرنب، يأكلوا الكرنب.
    Alle Tage stopft er sich mit Kohl voll. Open Subtitles فأنه يأكل الكرنب كل يوم لقد مل من أكله .
    Doch der Mensch lebt nicht vom Kohl allein. Open Subtitles لكن المرأ لا يعيش على الكرنب فقط
    Esst den Rosenkohl auf. Open Subtitles من الأفضل أن تتناولوا كل الكرنب
    Von Rosenkohl wird man aber groß. Open Subtitles نعم، حسناً يساعدك الكرنب على النمو
    Ernsthaft, ist es das, was wir tun... Rosenkohl? Open Subtitles أحقا ، هذا ما نقوم به ، براعم الكرنب ؟
    Du solltest Grünkohl pflanzen. Ich habe gehört, der ist angesagt. Open Subtitles يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه
    Ich bin die Einzige in New York, die keinen Grünkohl mag. Open Subtitles الذي لا يحب الكرنب ماذا عن لو قمت بشويه مع القليل من
    Ja, ich habe heute Morgen den Saft von einem Bündel Grünkohl getrunken. Open Subtitles نعم، لقد شربت حزمة من الكرنب صباحاً
    Wollen Sie Kartoffel- oder Kohlsalat auf Ihrem Sandwich? Open Subtitles هل تريد سلطة البطاطس أم سلطة الكرنب مع شطيرتك؟
    Also, 2.000 Wörter oder so über die Genabfolge in virusresistentem Gemüse. Open Subtitles إذاً فهو 2000 كلمة أول أقل عن توالي الجينات في الكرنب المقاوم للفيروسات، صحيح؟
    Mir geht's genauso, wenn ich Sauerkraut esse. Moment. Open Subtitles أنا عندى نفس المشكله . مع الكرنب المحمر
    Keine Ahnung, wer dich großzieht, aber ich besorge dir neue Stifte, denn so sieht es aus, als würde er Kohlköpfe schießen. Open Subtitles لا أعرف من يربيك، ولكنني سأحضر لك بعض أقلام التلوين الجديدة لأنه يبدو كأنه يطلق الكرنب.
    Der Doktor grub es im Gemüsegarten aus. Open Subtitles الطبيب أخرجه من حقل الكرنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more