Wir haben vielleicht irgendwann Schwebende Autos und Kohl ist vielleicht doch giftig... und vielleicht müssen wir dem Dekan hiervon nichts erzählen. | Open Subtitles | يوما ما سنملك سيارات طائرة الكرنب قد يكون ساما و ربما لا يجب أن نخبر العميد بما يجري هنا |
Sie sollten wissen, dass mein Bruder und meine Schwester Fritten aus Kohl wirklich gerne essen. | TED | واريدكم ان تعلموا .. انني . .واخي .. واختي نحب اكل رقائق الكرنب |
Andererseits könnte es auch der Rosenkohl gewesen sein. | Open Subtitles | في الجهة المقابلة ربما يكون السبب الكرنب الصغير |
Wenn du den Rosenkohl geputzt hast, kannst du mir beim Tischdecken helfen. | Open Subtitles | الآن بعد ان تنتهي من غسل الكرنب يمكنك ان تساعديني في تحضير الطاولة |
Als du sagtest, wir entgiften, dachte ich, wir würden mehr Grünkohl essen. | Open Subtitles | حينما قلتِ مُطهر. أعتفد أنكِ تعنين نتناول المزيد من الكرنب. |
Okay, Kinder, zum Mittag haben wir Bio-Huhn, einen frischen Kohlsalat, und eine Saftbar mit Rüben und Gurken und Ingwer und Karotten bereit verschlungen zu werden in ihrer unbehandelten Güte. | Open Subtitles | حسنُ، أيّها الأطفال سنقدم لكم على الغداء دجاج عضوي سلطة الكرنب الطازجة وعلبة عصير مع الشمندر وبعض الخيار |
Kartoffelbrei mit Butter und dazu alle möglichen Gemüse, he? | Open Subtitles | و بعض البطاطس المسلوقة و الزبد و بعض الكرنب الأحمر على جانبه ؟ سوف أحب ذلك |
Wer wohl diese Mini-Sandwiches mit Sauerkraut erfunden hat... die sind einfach köstlich. | Open Subtitles | هذه الخلطة الصغيرة مع مع الكرنب السويسرى الصغير... أى عبقرى أنى بهولاء لهذا العالم؟ |
Ich werde ganz viel Zeug zubereiten mit Flachs und Probiotika... und mit Kohl. | Open Subtitles | سأعد مشروبات كثيرة بها، بالكتان والبروبيوتيك وسأعد مشروبات من الكرنب |
Aber wir bekommen auch Säcke voll Getreide und Kohl. | Open Subtitles | لكن نحصل أيضاً على حقائب من البذور و الكرنب |
Wenn Kinder Kohl züchten, essen Kinder Kohl. | TED | إن يزرع الأطفال الكرنب، يأكلوا الكرنب. |
Alle Tage stopft er sich mit Kohl voll. | Open Subtitles | فأنه يأكل الكرنب كل يوم لقد مل من أكله . |
Doch der Mensch lebt nicht vom Kohl allein. | Open Subtitles | لكن المرأ لا يعيش على الكرنب فقط |
Esst den Rosenkohl auf. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتناولوا كل الكرنب |
Von Rosenkohl wird man aber groß. | Open Subtitles | نعم، حسناً يساعدك الكرنب على النمو |
Ernsthaft, ist es das, was wir tun... Rosenkohl? | Open Subtitles | أحقا ، هذا ما نقوم به ، براعم الكرنب ؟ |
Du solltest Grünkohl pflanzen. Ich habe gehört, der ist angesagt. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
Ich bin die Einzige in New York, die keinen Grünkohl mag. | Open Subtitles | الذي لا يحب الكرنب ماذا عن لو قمت بشويه مع القليل من |
Ja, ich habe heute Morgen den Saft von einem Bündel Grünkohl getrunken. | Open Subtitles | نعم، لقد شربت حزمة من الكرنب صباحاً |
Wollen Sie Kartoffel- oder Kohlsalat auf Ihrem Sandwich? | Open Subtitles | هل تريد سلطة البطاطس أم سلطة الكرنب مع شطيرتك؟ |
Also, 2.000 Wörter oder so über die Genabfolge in virusresistentem Gemüse. | Open Subtitles | إذاً فهو 2000 كلمة أول أقل عن توالي الجينات في الكرنب المقاوم للفيروسات، صحيح؟ |
Mir geht's genauso, wenn ich Sauerkraut esse. Moment. | Open Subtitles | أنا عندى نفس المشكله . مع الكرنب المحمر |
Keine Ahnung, wer dich großzieht, aber ich besorge dir neue Stifte, denn so sieht es aus, als würde er Kohlköpfe schießen. | Open Subtitles | لا أعرف من يربيك، ولكنني سأحضر لك بعض أقلام التلوين الجديدة لأنه يبدو كأنه يطلق الكرنب. |
Der Doktor grub es im Gemüsegarten aus. | Open Subtitles | الطبيب أخرجه من حقل الكرنب |