Alles in Ordnung? Jetzt tun Sie mir einen Gefallen. Folgen Sie dem Ball, dem Ich Sie zu folgen bitte. | TED | الان, اسدو الي معروفا. اتبعو الكره التي اطلب منكم ان تتبعوها. |
Aber ich will, dass Sie auch mit Ihren Augen denjenigen farbigen Ball verfolgen, den zu verfolgen ich Sie bitte. | TED | وايضاً ان تفعلو شيء اخر باعينكم وهو ان تتبعو الكره الملونة التي اطلب منكم متابعتها |
Naja, also er hat mein Leben gerettet, also fasse ich das mal als "nicht hassen" auf. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أنقذ حياتي، لذا سأعتبرها دلالة على عدم الكره. |
Für Gracchus ist der Hass auf die Patrizier ein Beruf... und das kein schlechter. | Open Subtitles | الكره للطبقة النبيلة عند جراكوس مهنة وليس شخصا سيئا أيضا |
Bravo. Wenn man hasst, dann mit Ambition. | Open Subtitles | عندما يتدخل الكره بالأمر على الشخص ان يتعب عليه |
- Schon gut. Hier ist der Plan. Gwen, Fred, Alex und ich holen die Kugel. | Open Subtitles | اسمعوا, ها هى الخطه أنا و جوين وأليكس وفريد سوف نذهب ونحضر الكره |
Manche behaupten, ich predige den Hass, aber das ist keine Hasspredigt. | Open Subtitles | بعض الناس يسمون ما أفعله بأنها محاضرة لتعليم الكره إنها ليست محاضرة لتعليم الكره |
Der nächste Spieler der einen Football zwischen die zwei Senkrechten bekommt, kriegt seinen Job. | Open Subtitles | اللاعب التالي الذي يستطيع إدخال الكره من خلال تلك الأعمده , سيأخذ مكانه |
- Ich traf erst den Ball, dann das Netz. | Open Subtitles | انا ضربت الكره اولا , ثم ضربت الشبكه لدى متابعتى للكره |
Wie können wir bestimmen, wie weit der Ball fliegen wird? | Open Subtitles | إذا الهداف ضرب الكره, كيف نستطيع أن نحدد لأى مدى سوف تصل؟ |
Jordan kriegt den Ball, rennt los und besiegt mich. | Open Subtitles | جوردن يحصل على الكره و يمررها بينيه يحصل عيها وحيدا |
Wenn sie zum Ball geht... sieht man ein leichtes Hinken im linken Fuß. | Open Subtitles | عندما تركض نحو الكره تكون قدمها اليسرى غير متزنه |
Spielt den Ball einfach auf ihre linke Seite und wir zerstören sie und den Rest ihres Teams. | Open Subtitles | ابقوا الكره على يسارها و سنهزمها هي و باقي فريقها |
Schauen Sie, Boss, wenn Sie diese Betty so sehr hassen, warum sie nicht umbringen? | Open Subtitles | اسمع يا رئيس إن كنت تكره هذه الساحرة ذلك الكره لما لا تقضي عليها؟ |
Verbrechen hassen, wenn du Rennen bringen hinein wollen, und es führt zu Ihrer Vertreibung oder schlimmer ... | Open Subtitles | جريمة الكره إذا أردت استحضار العنصرية فيها ستقودك إلى الطرد أو الأسوء وهو السجن |
So viele Leute suchen nach einer Entschuldigung zu hassen. | Open Subtitles | العديد من الناس يبحثون عن عذر لتوليد الكره |
Diese Wut und der Hass gehen einem nicht verloren. | Open Subtitles | كل هذا الكره و الحقد الذى نملكه ؟ سنحافظ عليه |
All die Schuldgefühle und der Hass und all die andere Scheiße, die Sie in Ihrem kaputten Schädel herumwälzen... | Open Subtitles | كل ذلك الشعور بالذنب و الكره وكل تلك الأشياء الأخرى داخل عقلك |
Nun, ich verstehe, warum du Chief Masterson hasst, aber was hast du gegen Tess? | Open Subtitles | حسنا, انا لدي الكره للسيد ماسترسون لكن ماذا لديك ضد تيس? |
Alex, Gwen und ich holen eine Kugel. | Open Subtitles | ثم نذهب أنا وأليكس وجوين لإحضار الكره |
Versuch, den Hass aus den Augen zu verbannen, wenn du ihn triffst. | Open Subtitles | حاولى إبعاد الكره فى عينيكي عندما تقابليه |
Wie viel willst du wetten, dass ich einen Football über die Berge da werfen kann? | Open Subtitles | -تراهن على كام أنى أستطيع ان أرمى الكره فوق الجبال ؟ |
Der Himmel kennt keine Wut wie Liebe, die in Hass umschlägt | Open Subtitles | السماء ليست حانقة مثل تبدل الحب الى الكره |
Weil vor Generationen dieser Hass und unangebrachte Ärger Teil unseres Glaubens war. | Open Subtitles | لانه منذ اجيال مضت ذاك الكره والغضب الخاطئ كان جزء من اعتقاداتنا |