Der Junge ist noch in der Highschool, und meine Tochter geht auf die Uni. | Open Subtitles | الولد ما زالَ في المدرسة العليا وبنتي في الكليَّةِ. |
Kommt nicht in die Pubertät, muss nicht an die Uni, muss sich nicht mit den Kollegen auf der Arbeit rumschlagen. | Open Subtitles | لا سنَ بلوغ، لا ضغطَ نظيرِ ليس من الضروري أن تَقْلقْ حول الكليَّةِ |
Ich hab in der Uni mal Pot geraucht und ich habe nichts gemerkt. | Open Subtitles | انظر,لقد شربت قدرا مرّة في الكليَّةِ ولَمْ أشعر بشيء |
Ist das wirklich so oder ist das die typische Studentinnen-Anmache? | Open Subtitles | هَلْ تلك حقاً الحالةِ أَو هذه يُخطّطُ 27 a لبناتِ الكليَّةِ الشاباتِ؟ |
Ist das wirklich so oder ist das die typische Studentinnen-Anmache? | Open Subtitles | هَلْ تلك حقاً الحالةِ أَو هذه يُخطّطُ 27 a لبناتِ الكليَّةِ الشاباتِ؟ |
Carmine, Sie können von der Uni kein Geld verlangen. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تَدْفعُ "كارماين", أعتقدُ بأنّه من الخطأ إِبْتِزاز المالِ مِنْ الكليَّةِ |
Ja, einmal. An der Uni. | Open Subtitles | نعم، عندما كنت في الكليَّةِ. |
An der Uni? - Ja. | Open Subtitles | -في الكليَّةِ |