20% der Elektrizität in Haushalten wird vergeudet. und damit meine ich nicht uneffiziente Glühbirnen. Vielleicht gibt's die noch. | TED | 20 بالمائة من الكهرباء في المنازل تهدر و عندما أقول تهدر، لا أعني بذلك الناس لديها لمبات غير فعالة، قد يكون لديهم |
Wie die Nutzung von Elektrizität in unsren Städten, oder der Fall der Berliner Mauer. Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft. Eine Zukunft in der die Welt eine gemeinsame Sprache hat um gemeinsame Probleme zu lösen. | TED | مثل استخدام الكهرباء في مدننا، أو سقوط جدار برلين، الانجليزية تمثل الأمل لمستقبل أفضل. مستقبل حيث العالم لديه لغة مشتركة لحل مشاكل مشتركة. |
Und daher sind 10% der Elektrizität in diesem Raum, vielleicht 20% der Elektrizität in diesem Raum, nuklear. | TED | وهذا هو سبب أن 10 في المئة من الكهرباء في هذه الغرفة ، 20 % من الكهرباء بصورة عامة في هذه الغرفة ربما النووية. |
Dies kommt einem Stromausfall in einem Gehirnareal gleich, einem lokalen Stromausfall. | TED | هذا مماثل لانقطاع الكهرباء في منطقة في الدماغ، انقطاع كهربائي موضعي |
Danke, dass du gestern für Stromausfall in meiner Hütte gesorgt hast. | Open Subtitles | مرحبا, دكتورة قَصدَت شكرك على انفِجار الكهرباء في بيتي ليلة أمس. |
Wir befinden uns also in einer wunderbaren Situation mit Strom in der reichen Welt. | TED | ولذا، نحن في أوضاع رائعة مع الكهرباء في العالم الغني. |
Lagert man Strom in einer Batterie und entnimmt ihn wieder, hat man jedes Mal einen Verlust von 20-40 %. | TED | ففي كل مرة تضعون الكهرباء في البطارية وتنزعونها، فإنكم تخسرون 20% إلى 40% من الطاقة. |
Dr. Kadar, wir wissen, dass Sie derjenige sind, dem wir für die gesamte Elektrizität in Charleston danken müssen. | Open Subtitles | صحيح د.كادار" نحن نفهم إنك الشخص" الذي علينا شكره لكل الكهرباء "في "تشارلستون |
Stromausfall in der ganzen Stadt, | Open Subtitles | إنقطاع الكهرباء في جميع أنحاء المدينة |
Der Stromausfall in Miami war nur der Anfang. | Open Subtitles | انقطاع الكهرباء في(ميامي) هو بداية فقط |