Warum die Brücke letztendlich einstürzte wurde nie herausgefunden. | Open Subtitles | السبب الرئيسي لانهيار الكوبري لم يدركه احد بعد |
Wenn ich zurück komme, ist die Brücke besser geräumt. | Open Subtitles | عندما اعود الي هنا.. يجب ان يخلي الكوبري |
Wenn wir erstmal die Brücke gesprengt haben, ist jeder auf dieser Seite auf sich selbst gestellt. | Open Subtitles | عندما نقوم بتجير الكوبري, كل شخص علي هذا الجانب في مدينته |
Geh und schau, ob die Brücke abgetragen wurde. - Und... - Ja, die Gewehre! | Open Subtitles | الأن أذهب لتري هل تم قطع الكوبري |
Hunt fährt auf die Brücke zu, genau 12 Uhr. | Open Subtitles | هانت يتجه نحو الكوبري على ارتفاع 12 |
Ich treffe Sie dann an der Brücke. | Open Subtitles | سااقابلك في الخلف في نهاية الكوبري |
Zielperson fährt westwärts über die Brücke. | Open Subtitles | الهدف يسير غرياً بأتجاه الكوبري الرابع. |
Bringen Sie den Teppichreiniger des Captains zur Brücke. | Open Subtitles | سنفعلهذا،سنمربهامنفوق الكوبري. |
Mei, hier gibt's eine Brücke. - Eine Brücke? | Open Subtitles | مي انظري إلى الكوبري كوبري |
Luther! Mach mir die Brücke frei! | Open Subtitles | لوثر , أخلي الكوبري لأجلي |
Sanitäter auf die Brücke. | Open Subtitles | أرسل تعزيزات عند الكوبري - أمرك سيدي - |
Holt jeden von der Brücke. | Open Subtitles | اخلي كل شخص من علي الكوبري |
Alle von der Brücke! | Open Subtitles | جميعكم من علي الكوبري |
- Wenn sie wiederkommen, dann ist die Brücke immer noch verkabelt. | Open Subtitles | --اذا اتوا اليه ,مازال الكوبري ملغم |
Auf der anderen Seite der Brücke zu deiner Rechten, wirst du L'Artisan Parfumeur sehen. | Open Subtitles | مقابل الكوبري على يمينك، ستري محل عطور (لارتزيان) |
Auf der anderen Seite der Brücke zu deiner Rechten, wirst du L'Artisan Parfumeur sehen. | Open Subtitles | مقابل الكوبري على يمينك، ستري محل عطور (لارتزيان) |
- Mit der Brücke wird nichts geschehen. | Open Subtitles | --لن يحدث شي الي الكوبري |
Wir sprengen die Brücke? | Open Subtitles | --سنفجر الكوبري |
Die Brücke ist verkabelt. | Open Subtitles | الكوبري ملغم |