Natalia kennt diesen Geruch aus ihrem ekligen Anatomielabor, wenn sie Schädel aufschneidet: Kollagen. | TED | وكانت رائحة تعرفها ناتاليا من خلال قصّها للجماجم في مختبر التشريح: الكولاجين. |
Dieses Kollagen ist das Zeug zwischen den Zellen. | TED | الكولاجين هي المادة التي تكون بين هذه الخلايا. |
Zuerst versteift sich das Kollagen in unsere Falten, und die umliegenden Elastinfasern verkümmern und zerfallen. | TED | أولًا، الكولاجين في أحبالنا الصوتية يشتد وألياف الإيلاستين المحيطة تضمر وتنحل. |
Der Grund dafür ist, dass Schweine dem Menschen sehr ähnlich sind, daher ist auch das Kollagen sehr ähnlich. | TED | وسبب ذلك ان الخنازير تشبه في تركيبها البشر جداً وكذلك الكولاجين الخاص بها |
Implantate, Kollagen, Plastik, überkronte Zähne, das Fett abgesaugt, das Haar verlängert, die Nase operiert, Schamhaar rasiert... | Open Subtitles | الغرس, الكولاجين, البلاستيك الأسنان المغطاة, السمنة تُشفط الشعر يتم تطويله, الأنف يُعدل, الحلاقة |
Und ich fand Nähte hinter dem Haaransatz, Kollagen und herausquellenden Silikon aus dem verwesenden Gewebe des Gesichts. | Open Subtitles | ولقد وجدت خيوط وراء شعرها، الكولاجين والسيليكون ناز من الأنسجة متحللة من الوجه |
Auch das Kollagen. | TED | ومن ثم وجدنا بروتين الكولاجين |
Ich machte mich also daran, Wandgewebe zu gewinnen, bereitete es so auf, dass es erigiert war, schnitt es auf und präparierte es so, damit ich es mir unter dem Mikroskop anschauen konnte, überzeugt davon, eine Art Kreuzhelixform aus Kollagen vorzufinden. | TED | فواصلت ,وجمعت جدار نسيجي اعددته بحيث ينتصب, وقطعتها ,ووضعته على شرائح ومن ثم وضعته تحت المجهر لأُلقي نظرة, متوقعةً أن أرى مقطع لولبي من الكولاجين بتشكيلة معينة. |
Bei der Kollagenablagerung produzieren sie Faserprotein, Kollagen genannt, in der Wunde, und bilden dadurch ein Hautgewebe, um das vorherige Fibrin zu ersetzen. | TED | في عملية تشمل ترسب الكولاجين حيث تنتج بروتين ليفي يسمي الكولاجين في منطقة الجرح ليكون أنسجة جلدية رابطة تحل مكان الليفين |
Kollagen verleiht unseren Knochen Struktur. | TED | الكولاجين هو ما يعطي بنيةً لعظامنا. |
Hör zu, ist das Kollagen jetzt schon in deinen Gehirnstamm durchgesickert, Babs? | Open Subtitles | هل الكولاجين تسلل لدماغك أم ماذا؟ |
Es gibt eine zentrale Region von schwammigen Schwellkörpern, die sich mit Flüssigkeit füllen – in diesem Fall Blut – und von einer Gewebewand umgeben sind, die mit einem steifen Strukturprotein namens Kollagen angereichert ist. | TED | لديه فضاء مركزي من النسيج الاسفنجي المنتصب والمملؤ بالسائل -- الدم في هذه الحالة-- محاط بجدار من النسيج والغني ببروتين هيكلي صلب يُسمى "الكولاجين". |
Eine andere Stimmenentwicklung während der Pubertät kommt vor, wenn das homogene Gewebe, das die Falten verdeckt, sich in drei deutliche funktionale Schichten ausbildet: ein zentraler Muskel, eine Schicht aus steifem Kollagen umhülltvon elastischen Elastinfasern, und eine äußere Schicht aus Schleimhaut. | TED | وهناك تطور آخر صوتي أثناء مرحلة البلوغ يحدث عندما تتخصص الأنسجة المتجانسة التي تغطي الحبال الصوتية في ثلاث طبقات وظيفية متميزة وهي: عضلة مركزية وطبقة من الكولاجين الصلب ملفوفة في ألياف الإيلاستين المطاطة وطبقة خارجية من الغشاء المخاطي. |
(Gelächter) Injizierbares Kollagen -- oder, seit den 70ern, Kollagen von Schweinen -- wird verwendet, um es in Falten zu injizieren. | TED | (ضحك) كما ان الكولاجين المحقون .. يتم استخدامه من السبعينات حيث يتم حقنه في التجاعيد |
Energie-Drinks, Kollagen und Juvederm Sieht aus, als gehörten sie dem Malibu Medi-Spa an. | Open Subtitles | مشروبات الطاقة بروتينات " الكولاجين " لنفخ الأنسجة وتركيبة " جوفاديرم " لتنعيم الأطراف يبدو أنها منتسبة لمنتجع " ماليبو " الطبي التجميلي |