"الكون في" - Translation from Arabic to German

    • Welt in
        
    • das Universum
        
    • des Universums in
        
    • Universum war noch in
        
    Erschuf Gott die Welt in sechs Tagen? Open Subtitles حسنا، هيا، فتى جيم هل خلق الله الكون في ستة أيام؟
    Dann glaube ich, dass Gott die Welt in 6 Tagen erschaffen hat, und am 7. Tag dich, um mich zu nerven. Open Subtitles إذن أنا أعتقد أن الرب خلق الكون في ست آيام وفي اليوم السابع خلقك كي تزعجني،
    Ich möchte für einen Moment eine Pause machen, 380,000 Jahre nach dem Ursprung des Universums, denn wir wissen wirklich eine Menge über das Universum zu diesem Zeitpunkt. TED الآن أودّ أن أتوقّف لِلَحظة، 380,000 سنةً بعد بدءِ الكون، لأنّنا في الواقع نعلم الكثير حول الكون في هذه المرحلة.
    Anders als die Bewohner des Universums, ist das Universum selbst nicht verschwenderisch. TED على خلاف مستوطنيه، الكون في ذاته ليس مبذرا.
    Nun gibt es ein noch schlimmeres Beispiel von fein-abgestimmten gefährlichen Werten, und es kommt genau vom anderen Ende der Größenskala, von der Lehre des Universums in seiner unglaublichen Ausdehnung. TED ولكن في الواقع يوجد مثال أسوء حتى من هذا النوع المحكم لهذا الرقم الخطر، وتأتي هذه المرة من الطرف الآخر من المقياس، من واقع دراسة الكون في مسافات شاسعة.
    Ich war noch dabei die Vorstellung zu verdauen, dass sich diese zwei Titanen, diese Herren des Universums in ihrer Freizeit Harry Potter-Filme ansahen, als Herr Milliken dachte den Streit gewinnen zu können, indem er sagte: "Sie denken bloß er sei so gut, weil sie das Buch nicht gelesen haben." TED كنت مازلت مأخوذ بالفكرة التي تقول بأنهم من الجبابرة سادات الكون في أوقات فراغهم يشاهدون أفلام هاري بوتر عندها فكر السيد ميليكان بأنه سيربح النقاش بقوله " أنت تعتقد بأنه جيد جدا لأنك لم تقرأ الكتاب "
    â™" Unser ganzes Universum war noch in einem heißen Zustand hoher Dichte, â™" Open Subtitles ♪ وكان لدينا كامل الكون في حالة الساخنة، كثيفة ♪
    Er schuf die Welt in 2, 3 Tagen. Open Subtitles الذي خلق الكون في يومين أو ثلاثة..
    Sie hat gerade den richtigen Wert, das Universum am Rande einer instabilen Situation zu halten. TED انها القيمة الصحيحة حتى تحافظ على الكون في حالة مستقرة.
    Aber das Puzzle, warum das Universum in diesem bestimmten Zustand auftauchte, ist noch völlig ungelöst. TED و لكن اللغز يكمن في لماذا انبثق الكون في تلك الحالةِ بالذات لا توجد إجابة على الإطلاق
    Gleichzeitig ziehen zwei Haken die beiden auseinander -- das ist die abstoßende Kraft, durch die sich das Universum ausdehnt. TED وفي الوقت نفسه، تحاول صنارتان أن تفرقهما. وهما بمثابة قوة التنافر التي تساعد الكون في التمدد.
    â™" Unser ganzes Universum war noch in einem heißen Zustand hoher Dichte, â™" Open Subtitles ♪ وكان لدينا كامل الكون في حالة الساخنة، كثيفة ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more