Der unendliche Bus mit unendlich vielen Passagieren verwirrt den Nachtportier zuerst, doch dann sieht er eine Möglichkeit, jeden neuen Gast unterzubringen. | TED | أربكت الحافلة اللانهائية وركابها اللانهائيون المدير الليلي في بداية الأمر لكنه أدرك أن هناك طريقة لوضع كل شخص جديد. |
Der Nachtportier nimmt dann die Leute aus dem ersten der unendlich vielen Busse und gibt ihnen die Zimmerzahl der nächsten Primzahl, 3, mit der Sitzplatznummer im Bus als Exponenten. | TED | ثم يأخذ المدير الليلي الأشخاص في الحافلة اللانهائية الأولى ويعطيهم الغرف التي أرقامها توافق الرقم الأولي التالي وهو 3 مرفوع إلى قوة توافق رقم مقعده في الحافلة. |
Es wird eine weitere Gelegenheit, eine unserer endlosen und erschöpfenden Gewohnheitsschleifen fortzusetzen ... | TED | ستكون فرصة أخرى فقط لإستطالة واحدة من حلقات عاداتنا اللانهائية المرهقة ... |
Das hat Gott in seiner unendlichen Weisheit vor den Flammen gerettet. | Open Subtitles | الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها |
Würden wir uns mit höheren Klassen der Unendlichkeit befassen, wie etwa mit den reellen Zahlen, wären diese strukturierten Ansätze nicht länger möglich, da wir nicht länger jede Zahl systematisch einschließen können. | TED | إذا كنا نتعامل مع فئات أعلى من اللانهائية كالأعداد الحقيقية لن تكون بنى هذه الاستراتيجيات ناجحة بعد الآن بما أننا لا نستطيع أن نحصي كل الأعداد بشكل منظم. |
Wir haben ein romantisches Ideal, mit dem wir uns einer Person zuwenden, damit diese eine Endlose Liste von Bedürfnissen erfüllt: Sei mein größter Liebhaber, mein bester Freund, der beste Elternteil, mein Vertrauter, mein emotionaler Gefährte, intellektuell auf meiner Wellenlänge. | TED | لدينا مثالية رومانسية نتوجه فيها إلى شخص واحد لتحقيق تلك اللائحة اللانهائية من الرغبات لتكون عشيقي الأكبر وصديقي الأفضل والوالد الأفضل ، وصديقي الحميم ورفيقي العاطفي وندّي الذكي |
erklärend, dass jede Annahme des unbegrenzten Besitzes von Kernwaffen seitens der Kernwaffenstaaten mit der Integrität und Nachhaltigkeit des nuklearen Nichtverbreitungsregimes sowie mit dem breiteren Ziel der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit unvereinbar ist, | UN | وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية بواسطة الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين، |
Aber es sind viel mehr. Voll gestopft mit unendlich vielen Informationen. | Open Subtitles | هناك ببساطة أكثر منهم بالمعرفة الوراثية اللانهائية |
Anstatt unendlich viele Farben in ein Gerät einbauen zu müssen, um die Welt real abzubilden, reichen den Herstellern schon drei: Rot, Grün und Blau. Da haben sie wirklich Glück. | TED | بدلا من وضع العديد من الألوان اللانهائية في التلفاز لمحاكاة العالم الحقيقي، مصانع التلفاز تضع ثلاثة فقط: الأحمر والأخضر والأزرق وهم حقاً محظوظون لذلك. |
Der Nachtportier schaut hinaus und sieht eine unendliche Schlange unendlich großer Busse, von denen alle abzählbar unendlich viele Passagiere bringen. | TED | نظر المدير الليلي إلى الخارج ورأى عدداً لانهائياً من الحافلات اللانهائية الكبيرة والتي يحتوي كل منها على عدد لانهائي مماثل من الركاب. |
Wir sehen die Einfachheit des Kreises, die irre machende Komplexität dieser endlosen Zahlenreihe. | Open Subtitles | نرى ببساطة الدائرة نرى التعقيد المخبل للأعداد اللانهائية |
Und das Mädchen erinnert sich, in diesem endlosen Augenblick, jetzt schon so viele Male gespalten, an die Traurigkeit, die sie einmal fühlte, kaum wissen, dass sie sie fühlte, bloß um sie zu bewohnen. | TED | تذكرت الفتاة , في هذه اللحظة اللانهائية الان بالفعل مضى كثير من الوقت الحزن شعرت به مرة من الصعب إدراك انها شعرت به لمجرد أنه سكن روحها |
Ich lernte, dass manche unendliche Mengen gröβer als andere sind, was ein jambischer Pentameter ist, und warum er für Menschen so gut klingt. | TED | تعلمت أن بعض المجموعات اللانهائية أكبر من المجموعات اللانهائية الأخرى تعلمت كيفية وسبب أن وزن الأيامبي خماسي التفاعيل خفيفًا على السمع. |
Man sagt, dass Genie ist eine unendliche Kapazität um Schmerzen aufzunehmen. | Open Subtitles | يقولون إن العبقرية هي قدرة اللانهائية لتحمل الألم |
Sie lernen über, sagen wir, die Summen der unendlichen Reihen [infinite series]. | TED | وأنت الآن تتعلم عن مجاميع التسلسلات اللانهائية. |
Darum sind die unendlichen Reihen wohl im Stundenplan. | TED | و هو ربما السبب لسماحهم بالمتسلسلات اللانهائية في المنهج الدراسي. |
Wenn wir Borges lesen, erhaschen vielleicht auch wir einen Moment der Unendlichkeit. | TED | يمكنك عبر قراءة قصص بورخيس أن تلمح، أنت أيضًا، جزءًا من اللانهائية. |
Und plötzlich, vor diesem Sinnbild der Unendlichkeit, fühlte Bharat sich unbedeutend. | TED | وفجأة، في هذا الخضم من اللانهائية شعر بهارت بالضألة |
Endlose Möglichkeiten. | Open Subtitles | الإحتمالات اللانهائية |
Endlose Zeit.... | Open Subtitles | ...الرحلة اللانهائية |
erklärend, dass jede Annahme des unbegrenzten Besitzes von Kernwaffen seitens der Kernwaffenstaaten mit der Integrität und Nachhaltigkeit des nuklearen Nichtverbreitungsregimes sowie mit dem breiteren Ziel der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit unvereinbar ist, | UN | وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين، |